Věta z angličtiny nedává smysl

Od: Datum: 12.03.13 18:31 odpovědí: 6 změna: 12.03.13 19:51

Prosím, mohl by jste mi někdo pomoci s překladem následující věty:¨The driver sat on the left-hand horse so that his right hand was free to control the other horses.

Díky moc.


Seznam odpovědí:
 
moment čekejte prosím, probíhá přenos dat...
Zobrazení struktury odpovědí v otázce
Skrytí struktury odpovědí v otázce
Zobrazení struktury odpovědí v otázce

 

Odpovědi na otázku:
Od: axlik*
Datum: 12.03.13 18:33

Asi ne, jelikož to psal někdo angličtiny neznalý :) už jen to, že kůň se neřídí :D

Ohodnoceno: 0x
 
Od: pjpj*
Datum: 12.03.13 19:19

No tak to jsou dneska lidi, píšou učebnici a neznají angličtinu Je to domácí úkol opsaný z učebnice PROJECT 3

Od: axlik*
Datum: 12.03.13 19:23

Tak jsem se tedy splet :D ovšem ještě jsem neviděl, že na koni by byl driver..No dobře tedy :)

Ohodnoceno: 0x
 
Od: luke237
Datum: 12.03.13 18:34
Ridic sedel na levem koni tak, ze mel pravou ruku volnou a mohl ovladat ostatni kone (pravdepodobne drzel oteze v leve ruce a v prave ruce bicik nebo jak se jezdi na vicesprezi).
Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 12.03.13 19:23
avatar

"řidič" na koni zní opravdu děsně, ale v té anglické větě to tak opravdu je... lepší překlad asi nevymyslíme... *ee*

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 12.03.13 19:51
avatar

Kdyby ti koně něco vlekli, vůz, povoz, byl by to fakt driver, ne rider. Možná, kdyby něco vlekli, by pořád byl driverem, přestože místo na voze seděl na jednom z nich.

Ohodnoceno: 0x
 

 

 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz

 
Copyright © 2004-2016 Poradna Poradte.cz. Všechna práva na poradně Poradte.cz vyhrazena.