Wish you were here česky?

Od: Datum: 25.02.13 17:50 odpovědí: 5 změna: 25.02.13 18:19
Seznam odpovědí:
 
moment čekejte prosím, probíhá přenos dat...
Zobrazení struktury odpovědí v otázce
Skrytí struktury odpovědí v otázce
Zobrazení struktury odpovědí v otázce

 

Odpovědi na otázku:
Datum: 25.02.13 17:53
avatar

Kéž bys byl tady:)

doplněno 25.02.13 17:59:

Mrkněte na supermusic.sk na skupinu Rednex, je tam překlad celé písničky:)

V tomto tvaru to může být i ona, je to prostě kéž bys (ty) byl/a tady... ovšem v celkovém kontextu písničky je samozřejmě je to samozřejmě on:)

Ohodnoceno: 0x
 
Od: youngman*
Datum: 25.02.13 17:54

Aha děkuju Já jsem tím nechtěl zatěžovat tento server ale překladač mi to nepřeložil..

doplněno 25.02.13 17:56:

Může to být i Kéž bys byla tady?

Od: youngman*
Datum: 25.02.13 18:06

tohle je hezčí


Datum: 25.02.13 18:14
avatar

Aha, jak se řekne tak věta, automaticky mě napadá Rednex*smich*

Ohodnoceno: 0x
 
Od: youngman*
Datum: 25.02.13 18:19

mě právě Pink Floyd :D

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz

 
Copyright © 2004-2016 Poradna Poradte.cz. Všechna práva na poradně Poradte.cz vyhrazena.