Střední škola na jazyky

Od: Datum: 19.07.12 13:33 odpovědí: 7 změna: 19.07.12 22:37

Je i nějaké jiná střední škola kde je hlavně angličtina kromě hotelovky a cestovní ruch?

A co bych mohla dělat za povolání s angličtinou? Mohla bych být i novářka?

Děkuju za odpověd


avatar
Upozornění
Tato otázka je 4 roky bez odpovědi a proto byla uzavřena.
Máte-li podobnou otázku, a nenašli jste vhodnou odpověď, založte novou otázku.
Seznam odpovědí:
 
moment čekejte prosím, probíhá přenos dat...
Zobrazení struktury odpovědí v otázce
Skrytí struktury odpovědí v otázce
Zobrazení struktury odpovědí v otázce

 

Odpovědi na otázku:
Od: hankauk*
Datum: 19.07.12 13:37
 

Můžeš jít na gymnázium, střední ekonomickou, obchodní akademii... možností je více. A pokud chceš být novinářkou, tak můžeš. Ale na tom asi znalost angličtiny nestojí, že? Žurnalistiku pak budeš studovat na VŠ a tam jazyky také jsou.

 
Od: tajny
Datum: 19.07.12 13:37
 

Ta novářka, to je celkem dobrý nápad, to bys v oboru mohla uspět.

 
Od: askmenow*
Datum: 19.07.12 13:55
 

Ideálně gymnázium.

Povolání s angličtinou - učitel cizích jazyků, učitel češtiny pro cizince, průvodce, delegát, překladatel, tlumočník, práce v cestovním ruchu, práce v diplomacii, mezinárodní obchod, je toho spousta... Koneckonců i recepční v hotelu nebo mezinárodní firmě je "práce s angličtinu" ;)

Novinářka být můžete, jen tam to s tou angličtinou nebude tak růžové. Většina zpráv se přejímá od zahraničních agentur, takže se jen z angličtiny překládají. Když děláte novináře v Česku o českých kauzách, AJ nepotřebujete. Takže leda, že byste byla reportérem v terénu někde v zahraničí.

Ale varuji vás: angličtina je dnes rozšířená, konkurence bude veliká.

 
Od: secret
Datum: 19.07.12 14:07
 

Právě že se chci odstěhovat do zahraničí v budoucnu :)

Od: askmenow*
Datum: 19.07.12 14:14
 

A tam byste chtěla pracovat pro česká média, nebo pro místní?

 
Od: secret
Datum: 19.07.12 14:25
 

Spíš pro místní

Od: askmenow*
Datum: 19.07.12 22:37
 

Nechci tě odrazovat, ale to se ti velmi pravděpodobně nepodaří. Znáš někoho, kdo se narodil, žil a studoval v zahraničí a nyní je českým novinářem? Mě teda nikdo nenapadá. A stejně to funguje i v zahraničí. A proč? Protože novinařina vyžaduje cit pro jazyk. Ať se budeš učit sebevíc, nezískáš nikdy cit rodilého mluvčího. I na lidech, co žijí v cizině desítky let, ale odstěhovali se tam jako dospělí, je to poznat. Pro normální komunikaci je to více než dostačující, ale pro to živit se jazykem podle mě ne.

 

 

 

 

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz

 
Copyright © 2004-2016 Poradna Poradte.cz. Všechna práva na poradně Poradte.cz vyhrazena.