Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Jaký cizí jazyk

Od: frosti* odpovědí: 14 změna:

Dobrý den,

rozhoduju se zda si mám k němčině přidat další cizí jazyk, popř. jaký? Angličtinu si bohužel v tuhle chvíli vzít nemůžu, mám na výběr z těchto jazyků - francouzský, španělský, italský, ruský jazyk. Který z nich byste mi doporučili? Do italštiny se mi moc nechce, jinak ostatním jazykům se nebráním.

 

 

14 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

kachnicka*
hodnocení

2x

Ber Španělštinu. Já se jí učím tři roky a je zábavná a i celkem lehká. Gramatika je jednoduchá, ale samozřejmě úplně samo to nepůjde, budeš se muset i učit. :D Ale s tím doufám počítáš. :D A Španělštinou se dorozumíš v hodně zemích, takže za mě je to tahle. :)

 

askmenow*
hodnocení

1x

První bych škrtla Italštinu. Nechce se vám do ní a ani není nijak moc praktická.

Pak bych asi škrtla francouzštinu, pokud nejste nadšenec. Je krásná, celkem praktická, ale náročná.

Zůstává španělština a ruština. Ruština je jednoduchá. Azbuky se bát nemusíte, naučíte se jí za chvíli. Hodně slov a slovosledu je podobné češtině. Myslím, že má budoucnost. Španělštinou se dá domluvit na hodně místech světa, není podle mě úplně lehká, ani těžká. Ale třeba časy jsem nepochopila nikdy. Pokud nemáte averzi proti ruštině, šla bych do ní. o španělštiny v případě, že myslíte, že by se vám hodila pro budoucí práci/studium.

 

hodnocení

0x

Brala bych dle potencionální pracovní příležitosti ruský,málokdo si to uvědomuje,ale tam vede cesta;)A pak,je slovanský,dobře se učí.

Ruština je z hlediska perspektivy dobrá volba.

Jinak se velmi dobře učí španělština.

frosti*
hodnocení

Není tedy španělská gramatika nějak náročná?

Pokud si srovnáte němčinu a její gramatiku (např.konjunktiv plusquamperfekta,koncovky -em,-en v různých pádech),máte pocit,že může být ještě něco těžšího:)?

Já tu španělštinu nedělám až tak dlouho,ale mi osobně se jeví jednoduchá.

doplněno 16.07.12 19:24:

Doplním k němčině: plus slovosled ve vedlejších větách,odlučitelné a neodlučitelné předpony...

frosti*
hodnocení

Jo to je fakt :D :D Děkuju za radu

 

metallica*
hodnocení

0x

já bych brala španělštinu odjakživa se mi líbí a jak někdo psal je i celkem lehká a pokud můžete do toho bych dala i ruštinu.

 

nikd00
hodnocení

0x

Já studuji francouzštinu a doma zkouším španělštinu.

Co se týče užitečnosti jazyků doporučuji francouzštinu, určitě je užije spíše než španělštinu, italštinu nebo ruštinu. Ve francouzštině platí jednoduchý pravidla, která si musíte pamatovat, takové know how. Těžká je protože z každého tohoto pravidla existují výjimky. Na druhou stranu slovní zásoba je jednoduchá nebo se dá odvodit, slova jsou velice podobná angličtině a němčině, sám když nevím jak něco říct, vzpomenu si na to slovo v angličtině, přečtu francouzsky a často to je správně :)

Španělština je krásný jazyk a gramatika je jednoduchá, slovíčka jsou sice trochu odlišná od ostatních jazyků, ale dají se naučit. Bohužel španělštinu pravděpodobně vypoužijete, tedy pokud nehodláte cestovat do Španělska nebo Jižní Ameriky.

askmenow*

Stejně jako Francouzštinu člověk neuvyužije, pokud nehodlá cestovat do Francie nebo jejích kolonií.

pu®

A obojí je nesmysl, protože neznám lepší požitek, než moci si přečíst klasika v originále, že... a klidně doma v Horní Dolní.

doplněno 19.07.12 22:40:

Případně číst Le Monde, hovořit se španělskými kamarády po skypu, provádět turisty v cizím jazyce... Možností je tolik, že hovořit o tom, jak nějaký jazyk využiju jenom poté, kdy vyjedu do cizí země, je dnes opravdu veskrze absurdní.

askmenow*

To máte pravdu, musím souhlasit i já. Reagovala jsem na to nade mnou, protože mi prostě španělština nepřijd eméně využitelná, než francouzština. takto je využitelný každý jazyk a sama vím, jak skvělé to je ;) Jen přecijen lákat na čtení knih v originále se nepovede každého, navíc před začátkem studia je k tomu ještě dlouuuhá cesta.

dzordz*

Pro mě byla francouzština svou obtížností teda o hodně před ostatníma jazykama. Jako bejt do ní ponořenej a jen poslouchat a mluvit, tak by to ještě jakž takž slo, oni by to od vás nakonec nějak pochopili.. ale snažit se o psanou formu bez chyb pro mě bylo nemyslitelné.

 

cocinkamichalka*
hodnocení

0x

Odpovím Ti, jak je to na FSE UJEP, když už jsme skoro spolužáci: Francouzština dost těžká - měla jsem ji. Ze střední školy jsem skoro všechno zapomněla a na první hodině jsme dostali francouzský článek o tom, že spadlo letadlo s polským prezidentem. U zkoušky jsem pak obhajovala pro a proti vstupu Turecka do EU (ve francouzštině). Fuj, hnus.

U ruštiny záleží na tom, kdo to bude učit, ale já měla paní Michajlovskou a zvládnout se to dalo. Sice jsem se dopředu doma připravovala, abych si neudělala trapas, ale jinak OK.

Co se týče španělštiny a italštiny, obojí si spolužáci chválí a rozhodně se to zvládnout dá :)

To jsem ti moc nepomohla, co?

Osobně mám trojkombinaci angličtina-francouzština-ruština. Chtěla bych ještě umět německy, když už u německých hranic bydlím, ale zatím není čas... :)

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]