Nejste přihlášen/a.
Dobrý den,
potřebovala bych poradit ohledně Bible. Četla jsem jí, děj vím.. Ale mám problém s jazykovým rozborem, vím, ve kterých jazycích byla napsána původně apod, ale potřebovala bych vědět jazykový rozbor co se překladu do českého jazyka týče. Např. že je to psáno spisovnou češtinou, že jsou tam tyhle a támhlety slovní útvary, už tu nad tím přemýšlím hodinu, ale vážně si s Biblí nevím rady :-/ Poradí mi někdo, prosím?
Předem děkuji
No vidíte, to mi ani nedošlo Český ekumenický překlad.. S tím, že já budu dělat rozbor pouze 1. knihy Mojžíšovi (Genesis)
Potřebuji to k maturitě, takže potřebuji ten rozbor jazyka do podrobna... Jenže Bible má tak (alespon pro me) specifický jazyk, ze vubec nevim, jak bych ho pojmenovala, co bych tam uvedla za ty slovni utvary apod...
Bible je historie Izraelského národa, je psaná podle historie, v symbolech a v předobrazech. Pokuste sehnat "Biblický slovník" od Adolfa Novotného.
Koukala jsem na Wikipedie.cz. Základ tam najdete. - cs.wikipedia.org/...
Nebo buďte více konkrétn.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.