Nejste přihlášen/a.
0x
Doplním ještě citátem z jazykové příruč/...:
1.1.3 Typ v celku × vcelkuTyto spřežky mají v češtině i svůj dvouslovný protějšek, významově se však vzájemně liší. Oproti předchozím typům příslovečných spřežek (na příklad _ například apod.), kdy je význam v obou případech stejný, dochází u těchto spřežek k posunu významu od původních významů slov, z nichž byly utvořeny. Je to třeba dvojice v celku × vcelku: Kupodivu mu dovezl skleněné vázy v celku. (‚nerozbité&lsquo
doplněno 26.12.12 10:35:
Kapku se to zpotvořilo, opakuji s opravami:
1.1.3 Typ v celku × vcelku
Tyto spřežky mají v češtině i svůj dvouslovný protějšek, významově se však vzájemně liší. Oproti předchozím typům příslovečných spřežek (na příklad _ například apod.), kdy je význam v obou případech stejný, dochází u těchto spřežek k posunu významu od původních významů slov, z nichž byly utvořeny. Je to třeba dvojice v celku × vcelku:Kupodivu mu dovezl skleněné vázy v celku. (‚nerozbité&rsquo
Dejte mi salám v celku. (‚nenakrájený’ ) Koupila si plavky v celku. (‚jednodílné&rsquo
; ale: Vcelku dorazilo třicet lidí. (tj. ‚celkem’ ). Toto slovo však může být i modální částicí _ Vcelku je to hodný chlapec.
Je to lepší, ještě jsou tam dva smajlíci navíc: (‚nerozbité’ ) , (‚jednodílné’ ) , Ono při doplňování nefunguje náhled.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.