Nejste přihlášen/a.
Neví někdo o nějakých stránkách, kde by se daly stáhnout POSLECHOVÁ, TLUMOČNICKÁ cvičení pro pokročiléí? Tedy překladů českých vět do angličtiny, ne obráceně. Díky!
Tak nikdy to každý nepřeloží úplně přesně stejně ne? A k tomuhle tréninku pak stačí jakékoliv video ne? Jistě, není jistota, že je všechno správně, ale tak řekl bych, že při takovémhle cvičení jde víc o ten trénink plynulého překladu. Pokud by byl problém to vůbec nějak přeložit, tak by to byl stejně problém. Ale jinak si dokážu představit tenhle trénink, že bych si našel nějaký třeba film v češtině, k němu titulky v angličtině, kus si pustil, zkusil souběžně třeba jeden dialog bez titulků samozřejmě překládat a pak bych si to s titulkama zkontroloval, jestli to bylo správně.
doplněno 17.12.12 13:08: Ale stejně, to by mohl být problém, protože dabing nikdy není přesný překlad originálu. Tak nevím.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.