Nejste přihlášen/a.
Dobrý den,
chtěla bych poprosit nějakého zdatného latináře o překlad věty Věřím ve svou šťastnou hvězdu. V google překladači mi vyjelo: Credo in me felix stella, ale raději bych si to chtěla nechat ověřit ještě někým v latině zběhlým.
Předem moc děkuji za odpověď )
Po konsultaci s latiníkem se pokorně fracím k "credo"; jeho překllad:
In meam stelam felicem kredo" (zapomněl jsem, že i felix by mělo být v akusativu).
doplněno 02.04.12 18:21:in meam stellem felicem credo. Porád ty překlepy.
doplněno 02.04.12 18:59:Krůtíbrko, stellam. ALe to už jste snad pochopila, jak to myslím.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.