Nejste přihlášen/a.
Zdeňkovy rodiče ještě nepřišli.Svobodovy známí se přestěhovali do nových hradů.
prosím zkontrolujte mi pravopis a chyby mi napište do komentářů.děkuji.
Špatně. ZdeňkovI rodiče nepřišli. (ti rodiče). Srovnejte s "Zdeňkovy rodiče jsme taky pozvali." (ty rodiče).
Svobodovi to samé, aby tam bylo tvrdé Y, muselo by to být "Viděli jsme Svobodovy známé, kteří..."
No to tedy je co dodat. Prvně je vždy potřeba určit, zda jde o přídavné jméno nebo vlastní jméno, které se skloňuje podle vzorů jako podstatná jména a nějaké ty/ti je nepoužitelné. Tady jde naštěstí o přídavná jména. Ale co s větou: Nečekaně povolily Ivov? nervy.?!
Bambulo, ano, zde je to diskutabilní, ale pokud bych chtěl napsat "Ivovi", zvolil bych patrně méně kostrbatý slovosled...
Jasně, toto ale bylo z maturitního diktátu před 45 lety. Sestra tehdy napsala opačné i/y než byla názoru hodnotící kantorka a musel to až tehdy vyřešit Ústav pro jazyk český, který sdělil, že je možné obé podle toho, chce-li vyjádřit pistel přídavné nebo vlastní jméno.
Jj, tuto skutečnost jsem přehlédl, pravděpodobně máte pravdu, pokud se tedy nejedná o stěhování pana Svobody do jednoho nově postaveného hradního sídla a manželky do jiného...
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.