Nejste přihlášen/a.
Jaký jazyk zvolit? Němčinu, ruštinu, španělštinu nebo francouzštinu? Nebo nějaký jiný?
Já opravdu nevím, nemohu se rozhodnout...nechci zvolit špatně a pak přestat a učit se něco v praxi použitelnějšího...
Jde mi hlavně o to, aby ten jazyk pak mohla využít i na trhu práce u nás.
Španělský jazyk se mi líbí asi nejvíce,
ruština taky ale zase mě neoslovuje Rusko jako takové, takže by motivace byla menší,
a z němčiny a francouštiny mám tak trochu strach, prý je to běh na dlouhou trat.
Všechno je běh na dlouhou trať...Zvolte ten,co je vám nejbližší a bude Vás bavit.Jinak ruština má velikou budoucnost!
Pro mě je blízká němčina.není zase až tak složitá...
Ještě mě tak napadlo to využití na pracovním trhu...Byla jste někdy v Karlových Varech?
Souhlasím, ruština se začíná rozmáhat a ti, co ji umí (zvlášť technickou ruštinu), jsou velmi dobře ohodnoceni. Vidím to u přítele, který má ruštinu jako druhý jazyk.
Němčina je dobrá tak leda v pohraničí, ale lepší je rozhodně angličtina, tou se domluvíte všude. Němčinou tak leda Německo a Rakousko...
"Němčina je dobrá tak leda v pohraničí,..." To je trochu zvlastni uvazovani, kdyz je Nemecko pro CR zdaleka nejdulezitejsi obchodni partner a do Nemecka smeruje nejvetsi cast naseho exportu
Jestli si chces vybrat z techto jazyku tak zvol spanelstinu je na trhu prace opravdu vitana.a rustina se v nasi dobe taky rozjizdi a samo rusko je velmi velke takze s rustinou velka budoucnost! a nemcina trochu tezsi jazyk ale taky velmi potrebny ale davam ho az na 3ti misto v tomhle zebricku spis!
Ono trochu záleží na tom, jakému oboru se chcete jednou věnovat. Alespoň přibližně
Vcelku se ale dá říct, že užijete každý jazyk, jaký se naučíte dobře. Abyste se ho naučila dobře, musí vás bavit. Tak se zamyslete nad tím, která z těch kultur je vám nejbližší, kam byste chtěla nejspíš jet, které autory by vás bavilo číst v originále.
(Osobně si moc nedovedu představit užití té španělštiny, s těmi se tu neobchoduje zdaleka tolik, jako s Německem či Ruskem. U angličtiny je zase výhoda nejvíce materiálu a kurzů a její univerzálnost - jestli jste třeba z malého města, bude pro vás praktičtější... )
Jednoznaně nejvšeobecněji žádaná je angličtina a asi dlouho bude. Tato volba nic nezkazí. Španělština je o něco lehčí. Pokud vidíte už konkrétního zaměstnavatele, tak podle něj, třeba něco méně běžného. Německé máme sousedy, takže ta němčina bude určitě (ne-li první) druhý frekventovaný jazyk v Česku.
jenom bych chtěla dodat, že umím AJ. Hledám nějaký méně u nás rozšířený jazyk, angličtinu se učí témeř všichni.
záleží na tom, co chcete dělat potom a jakou další školu máte nebo budete mít. Němčina je obchodní jazyk, dokud budeme sousedit s germány, pak němčinu vždycky uplatníte. Franština úplně vyklidila pole, dnes jí mluví snad jen francouzi a frankofonní belgičani. Umět anglicky, to je pro evropany snad už základní vzdělání. Jesli vám můžu poradit, hlavně se snažte, ať z vás není učitelka.
vůbec nic nemám proti učitelkám. Jen jsem se dvěma žil. Je to takové zajímavé plemeno, které vám začne něco vysvětlovat třeba i ve chvíli, kdy jste v nejlepším.
:D Ale jděte:D Uznávám, že některé (většina) jsou deformované povoláním, ale zatím tedy příteli v nejlepším nic nevysvětluji:D
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.