Nejste přihlášen/a.
Dobrý den
moc vás zdravím, doufám že se dotazem nějak neopakuji, ale nic podobného jsem nenašla. Mám knížku v němčině a potřebuji ji přeložit do češtiny pro potřeby práce do školy - v češtině není a potřebuji jí v rámci rozsáhlé práce. Pokouším se o překlad sama, ale jde mi to rychlostí šnečí chůze a jde mi to špatně.
Německy nehovořím a v angličtině nevyšla, a žádné německy mluvící známé nemám. A chtěla bych vás poprosit o radu ve směru komu to dát k překladu, koukala jsem na net a narážela jsem jenom na samé finančně nákladné nabídky, tak jestli by jste nevěděli o někom kdo to dělá za nějakou rozumnou cenu. Nebo nějaké jiné řešení.Co by vás k tomu napadlo. Knížečka je malá a nedlouhá ale i tak je toho dost.
Moc díky předem za rady
Překlad knížky, i když malé zabere více času a je potřeba dodržet přesnost překladu a to Vám přeloží firma, nebo osoba, která se překlady živí. Našla jsem pár odkazů, třeba si vyberete. - stařenka
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.