Nejste přihlášen/a.
Dobrý podvečer,
mám za úkol přeložit do angičtiny přísloví komu se nelení, tomu se zelení, ale tak aby pochopili srávně. Bohužel já si nejsem moc jistej co vlastně znamená. Mohl by mi ho prosím někdo vysvětl a pomoc s jeho překladem do AJ. Předem diky a odpovědi.
Význam v češtině: kdo není líný, tomu se dobře daří. Přísloví má zjevně původ v předindustriálních dobách a odkazuje na naše zemědělské předky He who is not lazy shall get much green. Doslovný polopatický překlad by se nejspíše nesl v duchu "kdo je pilný, ten má dobré výsledky".
Zajímavé, u nás se zelenilo nějakými rostlinnými výrobky, ale green bude (alespoň pro američany) znamenat v první řadě prachy :D
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.