Nejste přihlášen/a.
Čau...
Už dloho mi vrtá hlavou slovo "got" v angličtině...Nemyslím tím dostat, ale ve spojení se slovem have got...Kdy se používá a proč... Mě se zdá že ho lidi používají jen když se jim chce...XD...Nebo to má nějaké odůvodnění třeba kvůli spojení to have to (muset)...?...Díky moc...)...
My se učili toto:
Můžeš se zeptat dvěma způsoby: Do you have a mobile phone?-Máš mobilní telefon? nebo: Have you got a mobile phone? -význam stejný. Když máš ale oznamovací (i záporné) věty, musíme říkat I have got a mobile phone... =Mám. Jinak by to nebyla úplná věta a chybělo by ti tam to klíčové sloveso "got". (Náš učitel na angličtinu mluví americkou AJ a stejně v oznamovacích větách "got" vyžaduje.
)
Většinou ale samotné "have" je americká záležitost a "have got" používají Britové. Ovšem nikdy se nemůžeš zeptat: Have you a mobile phone?
Snad jsem ti to nějak přiblížila.
Něco jsem hledal a našel:
Zajímala by mě možnost formy otázky: Have you a car? Myslím, že je to gram. správně, ale je to už zastaralé?Používá se to ještě?
HAVE YOU A CAR je opravdu už několik desítek let zastaralé. Některé neflexibilní učebnice to bohužel pořád ještě učí, ale v žádné kvalitní moderní učebnici se s tímto nesetkáte.
Takže buď DO YOU HAVE (univerzální, britská i americká angličtina) nebo HAVE YOU GOT (britská angličtina). HAVE YOU A CAR, HAVE YOU A SISTER apod. jsou v dnešní době špatně.
Existuje pár spojení, kde to ještě přežívá, ale v obecných otázkách na to, co kdo má, to určitě nepoužívejte.
Zdroj: www.helpforenglis/...
Gramatika viz výše, užití dobrovolné, asi dle zvyklostí mluvčího. Pro někoho to je přežitek, u vyjádření vlastnictví věcí to je v podstatě jedno a na formě nezáleží. Jediné, kde bych viděl rozdíl, je have to / have got to jako vyjádření nutnosti, kde got je důraznější. Pak bych ovšem have použil vždy ve staženém tvaru.
Tak... Palacký , je to tak, jak je výše uvedeno. Ptala jsem se přítele, rodilého Angličana, a ten potvrzuje, že obojí je naprosto v pořádku. Když jsem se psala, proč to tak je a proč lidé používají výraz "have got" (on také, ale ne pořád), tak mi řekl, že neví. Takže asi podle hesla: "mluvím, jak mi zobák narostl."
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.