Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Jak byste přeložili toto?

Od: hihi* odpovědí: 3 změna:

Ahoj,

chtěl bych se zeptat, jak byste přeložili toto: a song that is a guilty pleasure

vím, že guilty je provinilý, vinný a pleasure potěšení, radost, ale neumím to nějak spojit dohromady, aby mi to dávalo smysl.

Díky moc.

 

 

3 odpovědi na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

hodnocení

2x
avatar kartaginec
Provinilé potěšení; něco, z čeho mš radost, ale zároveň se cítíš provinile za to, že se ti to líbí.(Urban dictionary: Something that you shouldnt like, but like anyway. A cigarette every now and then is a guilty pleasure for me.)doplněno 20.07.11 18:47: ivyh.cz/... však i takzvané guilty pleasures _ písničky, které nechci, aby někdo jiný věděl, že poslouchám, písničky, které mám spojené s nějakou událostí či filmovou scénou.
hihi*
hodnocení

děkuju moc :)

23.07.11 10:40

nz

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]