Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Holandština na internetu

Od: davidhakl odpovědí: 13 změna:

Zdravím, chci se zeptat o prázdninách jedu do Belgie a chtěl bych se naučit holandštinu aspoň nějaké základy ale na netu jsem nic nenašel neporadil by mi někdo? Moc děkuji

 

 

13 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

pt®
hodnocení

1x

"davidhakl", záleží, kam do Belgie pojedete. Buď na sever, kde se mluví vlámsky, Nebo na jih, kde jsou převážně Valóni. Jinak v Belgii se domluvíte německy, francouzky a vlámsky, všechny tyto jazyky jsou úřední a nebo anglicky. - stařenka

doplněno 22.04.11 21:50:

Radku, já neopisovala, jen jezdím do Belgie téměř již 20 let.

raadek*
Ještě pt řekněte, že jezdite do Sint-Niklaas. :) R.
pt®

Radku, jezdím do Moolu, Peeru, Achelu, Haseltu, Lommelu a k Leuven. - stařenka

raadek*
Tak to jo. Už jsem se lekl, že je svět opravdu tak malej. :) R.

 

hodnocení

0x

Domluvíte se tam německy i francouzsky. Netřeba se učit holandštinu.

sebod*

A taky se domluvíte belgicky ;).

raadek*
Domluvíte se anglicky, německy a francouzsky. Záleží kam jedete. Na severu jsou vlámove (vlámština) a na jihu valoni. Vlámština je dost složitá, ale dá se naučit. Kupte si Česko- vlámský (holandský) slovník se základními frázemi, protože potřebujete znát sparávnou výslovnost a naučit se to jejich chrochtání, i když belgičani zase tak nechrochtají jako nizozemci. :) R.
efca

sháním slovník vlámsko(holandsko) - český, ale u nás v knize mně nabídli jen tlustou knihu. Prosím o radu kde koupit něco menšího. Děkuji

pt®

"efca", musím Vás zklamat, ale těžko budete něco podobného shánět. Dcera má státní zkoušku z Vlámštiny a vím, jak obtížně si zaopatřovala materiál. Nyní je již přece něco k sehnání, ale jak píšete, jen tlusté slovníky. Ale v pophodě se domluvíte, německy nebo anglicky a také francouzky. - stařenka

raadek*
Malý česko-nizozemský slovník ještě před deseti lety existoval. Také jsem teď nic na internetu nevypátral. Budete muset obejít pár knihkupectví nebo cestovních kanceláří. Třeba se dá ještě sehnat. R.
pu®

Před cca 3 lety jsem odjížděla na dva a kousek do Holandska a také sháněla slovník. Nějaký, abych se příliš nevláčela (jela jsem bus-vlak-bus). Skončila jsem se dvěma bichlemi, každá má asi tak kilo, protože oboustranný slovník v jednom neexistuje (pokud vím, nic se nezměnilo). Inu co, sice jsem se domluvila perfektně anglicky, ale ten slovník se, marná sláva, hodí. Ještě bych možná doporučila, jestli se tam chystáte, vydržte s nákupem až tam. Na místě lze koupit dost slovníků AJ-NL-AJ, menších, přehlednějších. Jsou ale mnohem dražší než ty české bichle...

 

alf*
hodnocení

0x

co se chceš učit a kam vlastně jedeš? Belgie a Nizozemsko (Holandsko) jsou vedle sebe, ovšem řeči jsou to rozdílné.

Neříkám, že je to nemožné nebo špatné, ale já bych se jel učit řeč do země ve které se jí mluví. Tohle mi přijde jako jet se učit angličtinu do Francie.

Pokud je pravda ta holandština tak zkus jazykove-kurzy24.cz/...

raadek*
Belgická vlámština má trochu jiný dialekt o proti holandštině. Je to asi jako u nás Ostrava a Praha. Když to zjednoduším, tak holandština je pro belgičany spisovný jazyk. Na jihu Belgie se mluví francouzsky, takže vlámština je zcela zbytečná. R.

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]