Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Jak nazvat žádost o možnost posílat soukromé zprávy?

Od: postcd® odpovědí: 8 změna:

Aplikace umožňuje poslat jinému uživateli ke schválení žádost o povolení posílat si s ním soukromé zprávy.

Schválením žádosti si uživatel přidá toho druhého do kontaktů.

Tato žádost se anglicky jmenuje "message request", otázka je jak to přeložit do češtiny aby tam ideálně nebyl anglický výraz jako "chat" nesrozumitelný laikům (například senior začátečník s PC).

Jak byste to přeložili?

Moje nápady: Žádost o chat (anglický výraz není ideální), žádost o zprávy (trochu podivné spojení?), žádost o kontakt (nesouvisí s původním významem message-zpráva), žádost o posílání zpráv (trochu dlouhé? ale srozumitelné a české)

 

 

8 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

hodnocení

2x
avatar bimbam

Žádost o vzájemnou komunikaci, žádost o výměnu informací, žádost o (vzájemné) dopisování.

Ilustrační příklad:

"Hele, Pepa mi poslal žádost o vzájemnou komunikaci! Tak to mám radost, zodpovím jeho žádosti o vzájemnou komunikaci a následně spolu budeme vzájemně komunikovat."

Anebo:

"Marie mi posílá žádost o výměnu informací. Snad nás nesledují tajní agenti. Já mám přeci výměnu informací zakázanou a můj velitel mě může za to potretstat."

Ne, takto se skutečně nikdo nevyjádřuje a věřte/nevěřte, běžný člověk z lidu používá výraz ŽÁDOST O ZPRÁVU, navíc máte přímo na messengeru složku se žádostmi o zprávy!

Jak nazvat žádost o možnost posílat soukromé zprávy?

Pane kolego chlochydess, mně to nevysvětlujte, já se o nic podobného jako tazatel nepokouším a nemám s tím nejmenší zkušenosti. Jen mě zaujala jeho zmínka o seniorech a začínajících laicích, tak jsem hledala srozumitená česká vyjádření. A přiznám se, že kdybych najednou dostala od někoho cizího "žádost o zprávu", myslela bych si, že mu mám něco napsat. Proč? Co? Ať si trhne! Ze "vzájemné komunikace" bych pochopila, že mi chce napsat něco ten někdo. Fajn. Ať píše. U mě je právě ten problém, že jsem senior a na sociálních sítích téměř laik.

hodnocení

@bimbam měl jsem podobnou myšlenku jako vy, že žádost o zprávu je minimálně dvojsmyslná. Děkuji za vaše nápady.

 

hodnocení

1x
avatar chlochydess

To vidím, že jste laik, proto Vám vysvětuji, jak to dnes chodí.

Když mi někdo pošle friend request, je to žádost o přátelství a znamená to, že mě žádá o přátelství, které mu já mohu nebo nemusím odsouhlasit.

Stejné je to s message requestem a tedy doslova žádostí o zprávu, kterou Vy můžete, ale nemusíte přijmout a číst a můžete nebo nemusíte na ni odpovědět a v diskusi pokračovat.

Ano, tak jednoduché to dnes na internetu je.

 

hodnocení

0x
avatar chlochydess

ŽÁDOST O ZPRÁVU. Srozumitelné a jednoznačné. Člověk Vás odesláním zprávy žádá, abyste ji přijal a diskutoval.

 

kdosi
hodnocení

0x

Já bych to nazval "Povolení zpráv?" i s tím otazníkem. (Případně "Povolení zpráv od postcd?" nebo kdo to posílá, aby nemusel hledat jakože kdože cože.)

Když zareaguje nějak jako "Ano" nebo "Souhlasím", nebo "OK", tak to bude přirozená souhlasná reakce, pochopitelná i pro systém.

Líbí se mi, jak zde lidé hádají a tápou v temnotách, ale sám messenger i jiné komunikační platformy používají hromadně výraz ŽÁDOST O ZPRÁVU.

Netuším, kdo a proč se chce tomuto jednoduchému, výstižnému a jednoznačnému výrazu vyhnout, ale tak klidně tápejte v temnotách dál. Odpověď je ale dávo jasná.

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]