Nejste přihlášen/a.
Tak když umíš anglicky, tak víš co všechno je nutné pro naučení (co ses musel naučit pro domluvení se anglicky). Takže bys mohl mít představu o tom, jak postupovat s němčinou.
No tak pomocí internetu? to nevím jak.
Buď si koupíš nějakou učebnici pro začátečníky a nebo si zaplatíš nějaký kurz pro začátečníky.
Podle toho jak zvládneš základy pak můžeš pokračovat. A v každém případě se musíš vypravit an výlet nebo dovolenou do německy mluvící země. Jenom tak zjistíš, jak na tom skutečně jsi.
Základy získáš z učebnice pro samouky a základy i s výslovností získáš z videí na Youtube. Je tam spousta učitelů, kteří to berou od úplného začátku. Pak budeš koukat na jednoduchá nevýuková videa stejně jako jsi to dělal pro angličtinu, abys dostal ten jazyk do ucha a rozuměl výslovnosti rodilého mluvčího.
Jestli ti jde spíše o naučení se každodenní situační němčiny, tak Deutsche Welle má na svých stránkách kurz.
Tím, že už 1 jazyk umíš, tak máš největší část celého učení cizího jazyka už za sebou, protože chápeš, co a jak se musíš naučit.
Gramatika je podobná té anglické. To nebude problém. Jen se tam některé věci jinak jmenují a jinak používají (mám na mysli různé časy, trpné rody, konjunktivy). Tak jako my jsme se museli naučit, že sloveso uražené, že musí být v infinitivu (nebo příčetí), v angličtině neutíká na konec věty, vy se to budete muset naučit naopak a podobných pár drobností.
Němčina má skloňování a časování, toho se angličtina kdysi zbavila. Ale tak my máme 7 pádů, němčina má jen čtyři přičemž normálně používá tři (druhý je takový méně používaný). Zase množné číslo je nepravidelné, je potřeba si ho pamatovat pro každé podstatné jméno stejně jako člen (gramatický rod). Angličtina má pár nepravidelných sloves, němčina jich má mnohem víc. A tak bych mohl pokračovat.
Němci si linují v dlouhých složeninách, když už angličtina udělá něco podobného, píše je rozděleně nebo s pomlčkou. A oni je nejen píšou, ale i říkají, ne jako my, že co má víc slabik tak zkracujeme, my jdeme do sámošky (nikdo normální neřekne samoobsluha) němci klidně Selbstbedienungsladen jako nic.
Osobně mi přijde angličtina jednodušší, němčinu bych dneska asi už nedal, a to jsem se ji dlouhá léta učil. Ale prakticky jsem ji skoro nepoužil, narozdíl od angličtiny, kterou používám skoro denně, když to trochu přeženu.
Google translate... se nauč používat ...
V důchodovém věku už se jazyk učí hodně těžko, A naopak. Jsou lidi, co se v mládí jenom na filmech a satelitů naučili anglicky na úroveň, že pak dělali oficiální titulky k filmům, případně simultálně tlumočení i pro televizi - Ale ale to byly oscary, takže těm filmům docela dost rozuměl
Ještě mě napadlo: mooveez? Myslím že to je nějaké učení angličtiny přes filmy samozřejmě to bude asi placené... Nevím jestli to učí němčinu, byly na to reklamy ...
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.