Nejste přihlášen/a.
Ahoj, jsem zvyklý, že před slovy, které vytvářejí souvětí jako jsou protože, ale, když, aby atd. se píše čárka, ale pokud před některý tvar slova který dám předložku s nebo u, evokuje to pocit, že by tam ta čárka možná neměla být nebo se to nehodí.
Například ve větě:
A) Chci se distancovat od spolužáků, s kterými jsou jenom samé problémy.
B) Chci se distancovat od spolužáků s kterými jsou jenom samé problémy.
Je to správně s čárkou, nebo bez čárky?
Děkuji
Čárka tam patří. Je to souvětí podřadné. První věta hlavní, druhá věta vedlejší přívlastková. S jakými spolužáky? Se kterými jsou problémy.
Souvětí poznáte podle více přísudků. Ve druhé větě je přísudek jmenný se sponou. Jsou problémy. Jsou - sponové sloveso, problémy - (podstatné) jméno.
Když nevím, mohu napsat ... se distancovat od problematických spolužáků.
Když nevím, mohu napsat ...
To mi připomíná ten vtip (má řadu variant), jak veřejná bezpečnost najde mrtvolu před kinem a při vypisování hlášení příslušníci nevědi, jaké tam napsat i, tak volají náčelníkovi. Ten jim vynadá, že si s takovou prkotinou neví rady: "tak ji odtáhněte třeba před divalo."
Inu, já se tím řídím už od základní školy. Tatínek mi doporučil, abych ve slohu a především při školním rozhovoru v cizím jazyku nechtěla za každou cenu psát a říkat pravdu. Ráda bruslím, koupila jsem proužkovanou halenku... Když slovíčka bruslení a proužek ihned v hlavě nenaskočí, tak zkrátka ráda lyžuji a halenka je květovaná. A s čárkami v souvětích je to podobné. Tečka a nová věta to často jistí. Tatínkovy rady dnes předávám vnukům.
Tady je to snad jasné, prostě s čárkou. Podobně je to se složenými spojkami jako "a proto"; mě to nikdy nepřišlo divné, ale spousta lidí vidí a a myslí si, že tam čárka nepatří. Ani mě nenapadá situace, kde by před takovým slovem čárka nebyla (že by plnilo jinou funkci než spojku), ale třeba mám jen malou fantazii.
Jinak taková poučka říká, pokud si nejseš v češtině jistej, tak radši čárku napiš (je menší pravděpodobnost chyby), v angličtině to platí naopak (ale tam je to s těma čárkama dost nejisté, to už se taky stalo, že nám učitelka půl hodiny vykládala o nějakém typu vět, kde má nebo nemá být čárka (myslím, že šlo o spojky that a which), pak jsme otevřeli americkou učebnici a bylo to tam přesně naopak).
...radši čárku napiš... I tady zavzpomínám, tentokrát na maminku. Její středoškolský profesor češtiny doplňoval chybějící čárky dlouhými rudými čárami, prý byl div, že se mu pero nerozskříplo. Čárky, které studenti napsali nevhodně, škrtal velmi jemně, skoro to ani vidět nebylo. Její školní sešit jsem na vlastní oči viděla.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.