Nejste přihlášen/a.
Ahoj, nevíte jak se vietnamsky napíše hovorové "prvák"? Zkoušel jsem samozřejmě více slovníků ale vyhodí to jen různé dlouhé výrazy (několik slov dohromady). Když to zpětně přeložím, napíše se "student prvního ročníku".
Jde to přeložit?
Děkuji
Však prvák znamená student prvního ročníku. Jinak by prváci neexistovali? Na této stránce je Sinh viên năm nhất (jestli to poradte.cz zobrazí správně). O vietnamštině teho moc nevím, ale asi to bude podobné jako v čínštině, hádám místo jednoho čínského znaku bude jedno slovo.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.