Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Kniha v angličtině

Od: xdd odpovědí: 4 změna:
Dobrý den, máte nějaké tipy, jak číst knihu v aj, když moje úroveň není úplně nejlepší (asi b1-b2)?
Překládat si celé strany nebo jen slova? Překládat vůbec? Dělat si poznámky?
Předem děkuji za odpovědi.

 

 

4 odpovědi na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

hodnocení

3x

Nejdůležitější je, aby tě to bavilo a vydržel jsi u toho. Pokud si to budeš ztěžovat tím, že si budeš vypisovat slovíčka, která stejně ani nepoužiješ, protože se používají spíše jen v psané formě, tak tě to rychle omrzí a naučíš se prd.

Takže snažit se pochopit z kontextu význam slov, když to nejde, najít si význam slov, která neznám a číst a číst. Ta důležitá slovíčka se do hlavy dostanou sama, protože jsou frekventovaná.

 

hodnocení

0x
avatar totak
Existují knihy, kde je levá strana v angličtině a na pravé stejný text v češtině. Pro začátek čtení v originále je to docela dobrý nápad. Můžeš si hned ověřit jestli textu rozumíš správně, když si nejsi milé Xdd jisté.

 

hodnocení

0x
avatar hafhaf

tak předevšim existujou zjednodušený texty (často známejch titulů) právě jako pomůcka pro osvojení si cizího jazyka, velmi často maj připojenej slovníček nikoliv všech použitejch, ale předpokládaně méně známejch slov,
pochopitelně dneska už sou tyhle texty (v lepšim případě) roztříděný do několika úrovní, a tak i označený,
těchhle titulů je fůra, a jistě se daj i vypučit ve veřejnejch knihovnách;

nejjednodušší a jednodušší texty lze úspěšně suplovat i titulama pro dětský rodilý mluvčí (můžou bejt i zábavnější), sou u nás taky dost běžně dostupný

k zjednodušenejm textum viz i tenhle podrobnější článek helpforenglish.cz/... (mj. se v něm autor negativně vyjadřuje k (ve zdejším vláknu už zmíněnejm) zrcadlovejm textum, asi to tak spíš bude, hádám, že můžou bejt přínosnější spíš při pokročilejším osvojení si danýho jazyka,
nicméně i k zrcadlovejm textum můžu dodat pár odkazů knihydobrovsky.cz/... , martinus.cz/... (dost zbytečnejch, jistě se toho dá najít hafo))

(když se mi bude chtít, třeba eště něco dodám, ale jako základ stačí i tohle)

 

vibe2*
hodnocení

0x

Pokud je to e-kniha, pak třeba čtečky Pocket Book mají překladové slovníky (angličtina - čeština) a lze je provozovat v překladovém modu: zvýrazněním slova se najde jeho překlad ...

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]