Nejste přihlášen/a.
První varianta je v textu o městečku ve wikipedii, pro druhou jsem já a moji přátelé. V diskusi tu vede druhá varianta, ale jedna kovaná osoba se nechala slyšet, že v textu je to dobře. Ale přece není jedna varhana ...Tak nevím. Že bych celý život používala špatný výraz? Nebo se něco změnilo? Je tu někdo češtinář?
S varhanami. Jedna varhana sice opravdu není, ale to s tím nesouvisí, jde o pomnožné podst. jm. Jediný spolehlivý internetový zdroj je Internetová jazyková příručka Ústavu pro jazyk český AV ČR a ta to vidí jednoznačně: prirucka.ujc.cas.cz/...
Jinak v tomto případě bude čárka před nebo (vylučovací poměr – chceme vyloučit chybnou možnost, a to i v případě, že by žádná nebyla).
Děkuji! V tu chvíli jsme nikde nehledali. Bylo nám jasné, že jen s varhany. Pět proti jednomu se zdálo přesvědčivé. A ejhle, ono je to správně s varhanami. No, budu si zvykat...
Rád jsem pomohl. Přiznám se, že jsem to viděl stejně. Taky jsem si zvykal na pár věcí, o správnosti jejichž chybného tvaru jsem byl přesvědčen až donedávna...
Na té Příručce je odkaz na heslo v SSČ (Slovník spisovné češtiny, resp. jeho elektronická verze) a SSJČ (Slovník spisovného jazyka českého, opět eln.podoba) a oba explicitně uvádí, že tvar 7.pádu je -ami. SSJČ ale vzpomíná i -y (asi jen když jsi ochotná říst "bez varhanů" )
To je takové ustálené. I to bez varhan. Tohle hlavně vnímám v tomto případě: Jezdila jsem vždycky do Jinec, tak jako všichni tam, ale neznalý člověk odjinud řekne do Jinců. To je nejspíš správně, ale "nejinecky".
Nojo, ale kdo stanovil, že je to ženský rod? Co když jsou to varhany jako hrady? Např. my jsme se učili, že káně (myšilov, ten dravý pták) je rodu ženského. Dnes na mě mladí koukají jak na zjevení a tvrdí, že je to rod střední. Ta příručka připouští obě možnosti. Podle mě původně byl rod ženský, ale lidi to tak dlouho blbě skloňovali až se to začalo uznávat i jako rod střední. Není divu, že se říká, že čeština je jeden z nejsložitějších jazyků.
Infix -nu- je v jiném rodě než mužském možný (resp. přímo povinný) jen u velmi krátkých tvarů (hnula, pnula, mnula...). U delších sloves je možný jen v mužském rodě. Lze tedy všiml i všimnul, ale jen všimla, všimlo, všimli, všimly (ne tedy *všimnula, *všimnuli...).
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.