Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Žádost o kontrolu překladu odstavce z AJ fo CZ

Od: molicka odpovědí: 4 změna:

Dobrý den,
můžete mi poradit s překladem následujícího odstavce?
An easy tip for getting a mirror (and what we did), is to use one of the giant mirrors that many home builders install in bathrooms. You can remove it and hang a mirror in the bathroom with a bit more character! Or check online for people giving away these old bathroom mirrors.

Zde je můj pokus o překlad:

Jak zrcadlo vytvořit? My jsme na to šli jednoduše: použijte jedno z obřích zrcadel, které mnoho stavitelů domů instaluje do koupelen. Můžete jej demontovat a pověsit v koupelně zrcadlo s trochu větším charakterem! Nebo se pokuste na internetu nalézt prodejce těchto starých zrcadel do koupelny.

Pro kontext prosím navštivte zdroj: thebirthhour.com/...
Děkuji za odpověď

 

 

4 odpovědi na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

hodnocení

0x
avatar totak
Máš dojem, že by Čech normálně použil výraz zrcadlo s trochu větším charakterem?
doplněno 09.11.21 16:43: Je nesmysl to překládat otrocky tak že to pak nedává smysl. Musíš to trochu stylizovat. Že přidáním zrcadla nad dětskou postýlku obohatíš charakter místnosti. Když už tam ten charakter v překladu budeš chtít zachovat. Zrcadlo s charakterem je blbost.
I když tady to autorka asi pojala tak, že staré zrcadlo je pro dítě k postýlce dobré a do koupelny si může dát něco lepšího. Což samozřejmě v článku o tom jak vybudovat dětský pokojíček ve stylu montesorri trošku drhne. Buď omylem zaměnila bathroom a bedroom a platí varianta s ozvlášťněnim dětského pokojíčku zrcadlem z koupelny nebo nemá chybu v textu a popisuje nám jak staré zrcadlo strčí dítěti a do koupelny si koupí něco lepšího. Z kontextu článku bych sázel spíš na tu záměnu slov.

tam nic zaměněnýho neni, prostě rada zní, že si lidi maj odmontovat obří zrcadlo z koupelny, místo něj dát nějaký vhodnější (zrcadlo s ksichtem (-: ) a to z koupelny plácnout do dětskýho pokoje...
k tomu překladu třeba takhle: Tip jak zrcadlo lehce získat / k zrc. přijít / si zrc. opatřit (nikoliv vytvořit; a ten tip tam pro porozumění textu bejt musí). Možná budete moct / můžete použít (jako my) velké zrcadlo (to jedno bych tam nedával), jaké se dnes dává do koupelen. Odmontujte ho a do koupelny místo něj dejte nějaké osobitější. Anebo se podívejte na inzerci / najděte přes inzeráty, kdo se takového zrcadla chce zbavit.

P.S. zřejmě sem hned nepochopil, že tenhle text je prostě úkol, tudíž sem (jak vidno) překládal spíš volně (pro praktický užití); no, pokoušet se o otročtější variantu už nebudu..., v podstatě je to správně a jako tip na překlad to musí stačit

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]