Nejste přihlášen/a.
Vzhledem k poloze Česka bych byl pro němčinu. Ve střední Evropě jsme skoro obklopeni německy hovořícími státy (Rakousko, Německo, většina Švýcarska), v ostatních zemích se jako hlavní cizí jazyk používá převážně angličtina. Španělština je rozšířená kromě Španělska hlavně v Jižní, Střední a Severní Americe.
Ovšem prioritu má stále angličtina. Já osobně mluvím německy a anglicky a kromě Francie jsem si po Evropě vždy vystačil s angličtinou, výjimečně (kromě SRN a Rakouska) jsem použil i němčinu. Vzhledem k bydlišti na západní hranici ČR používám dost často němčinu, ovšem jakmile vyjedu na dovolenou kamkoli po Evropě, převážně přecházím do angličtiny.
Záleží na tom, čím se chcete zabývat po VŠ a kde se tím chcete zabývat a podle toho se rozhodnout. Doporučuji tu němčinu.
Pokud je to jinak rovnocenné, tak bych řekl španělštinu. To je obrovské území s mnoha státy a nejsem si jist jestli se tam moc dá domlouvat engliš. Kdežto němci a rakušané jsou poslední dobou tak pitomí, že svou řeč nechtějí používat a s cizinci preferují engliš.
Jak si na to přišel? Nevím jak teda Němci, ale Rakušani se do angličtiny moc nehrnou a pokud možno si udržují to svoje často nesrozumitelný nářečí. I mladá generace je na to náležitě hrdá a brojí i proti čisté německým výrazům . Když jim řekneš klasickou větu Leck mich doch am Arsch , Mensch tak je vytočí to oslovení víc než ta věta samotná
Jak jsem na to přišel? Jednoduše. Pokud není Kovid, tak se z Jižní Moravy do Rakous jezdí často. A mnohokrát se mi stalo, že na německý dotaz jsem dostal anglickou odpověď. A někdy se nechtějí nechat přesvědčit aby to zopakovali německy. Stalo se mi to i v jednom vídeňskom muzeu při Muzejní noci - pro cizince jen angličtina
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.