Jestli je pro to nutné, mít vrozené nadání, nevím... Já s jazyky problém nemám, vlastně nemám problém zapamatovat si cokoliv a ve správnou chvíli to použít.. Ale jsem levá na matiku... Spočítám si sice,co potřebuji,ale musím nad tím přemýšlet. Můj bratr také umí více jazyků a matika mu jde ještě lépe, než cizí mluva..Ale on se jazyky musel naučit a některé mu daly zabrat. Příbuzné jazyky se učí lehce (za mě). Někdo mi však tvrdí, že je to pro něj horší, že se mu to motá. Mám pocit, že že asi určité nadání potřeba je, minimálně je to s ním mnohem snazší. Ale i člověku, který k tomu nemá předpoklady,tak pokud chce,tak se to naučí. Můj další bratr na jazyky celý život "absolutně prdí", přesto ty základní umí velmi dobře. Třeba člověk, který má nějakou dys poruchu,tak mu určitě učení půjde hůře. Ale pokud bude mít vůli,tak to dokáže. Takže za mě- kdo chce,tak to dá i bez vrozených předpokladů.
s vice jazyky to jde samo, me pomaha programovani, mozek si nahrazuje reseni a promenne sam a je fuk jaky jazyk to je, aplikuju stejne pravidla.. kay gusto ko kabalo ug bisaya man o tagalog bitaw. Sanaoil tanan oy.
max*
No jo, ale bisaya je tak spatne a zmatene, ze mu nerozumi ani mi pratele na Filipinach. Trosku to upravte nebo jste si ten text vymyslel?
joudic*
vas pristup je ryze cesky, poslete mi rovnou korekturu ne, a jeste i za cestinu, protoze pisu bez diakritiky Kdyz mate filipinske pratele, doufam, ze se take snazite naucit jejich jazyk, nebo jste liny a komunikujete anglicky, protoze je to pohodlnejsi? Ono ale babicka nebo dedecek z provincie anglicky neumi a jsou radi za kazdou komunikaci. Sanaoil je slang mladych filipincu poslednich 2 let, sana all. I got new car. Sana all. ("hope all will" apod.)
max*
Nerozumeli tomu na Luzonu. Ale na Cebu je to dobre. Tak zo smekam, to uz musite umet fakt dobre. Byl jsem tam jen kratce, tak jsem se to zatim nijak moc neucil. Umim spis khmerstinu.
joudic*
no dobre fakt teda neumim, jen bezne veci a obraty a slovicka z moji bubliny, ale rozumim uz hodne, pred par lety jsem sotva poznal nosne tema o cem je rec a vubec rozpoznat jednotliva slova od sebe, kdyz je ruzne komoli a zkracuji dle chuti, ted uz vim i omacku a semtam pochopim 100%, kdyz zrovna znam vsechny slovicka a vnitrne se poplacam po zadech. Ale reagovat musim vetsinou anglicky, pokud to neni jen hlaska a potrebuji rict slozitejsi vetu, bisaya mluvim spis jako dite. Luzon je nahore a tam je hlavne tagalog, a bisaya/cebuano vetsina neumi, visayas umeji vsichni jak tagalog i bisaya. Jsem dole, Mindanao.. CDO, Surigao atd.
Ano. A k tomu s ním musí být jazykově pracováno v raném dětství (když se děti učí mluvit). Děti rodičů aktivně užívající více slov (s objemnější aktivní slovní zásobou) mají lepší jazykové schopnosti.
doplněno 11.04.21 00:01:
*užívajících => tak to vidíte, asi mí rodiče moc sčetlí nebyli
Tito polygloti často dodávají, že další a další jazyky se jim učily pak snáze. A zřejmě nešlo jen o podobnost. I když ta vede. Kdo měl třeba latinu, tak se mu líp učí španělština... Také jsem četla, že i hudební sluch přispívá k lepší schopnosti učit se jazyky...Určitě tam bude jistý talent...Ale i vůle a touha znát a umět...
No, všichni okolo mě říkají, že na to talent není třeba. Ale když se tak podívám na moji kamarádku, která po ZŠ, SŠ a pěti pokusech u maturity z angličtiny neumí dát dohromady otázku, tak o tom fakt pochybuju. Ale i přes to, že někdo ten talent nemá, tak si to může vydřít. Podle mě je to hodně individuální. Může existovat člověk, který umí 10 jazyků, i když na to nemá talent, ale vydřel si to. A naopak člověk, kterému to jde levou zadní, ale je líný se učit, takže umí maximálně jeden jazyk.
liska5
A taky podmínky...On když se člověk dostane do prostředí, kde nemá jinou šanci a musí se domluvit,...
Nicméně když pak ve škole přšla inspekce do hodiny němčiny, tak jsem valil k tabuli, aby viděli s jakým "materiálem" musí učitel pracovat. Ale přesto je němčina jedním z jazyků, který klidně používám.
To jsou dotazy... ono hlavně platí: cizí jazyky - to je dřina... a to už dnes mladí neumí... Makat , makat a makat
break
11.04.21 08:12
Kecy
svatoslav
Žádné kecy, pane, já začínal s angličtinou v r. 1982, nevěnovali se nám, všude vládla ruština... A tak jako samouk a poďme, denně drtit slovíčka, pořád, do zblbnutí... Ale ať to zkrátím:
pak jsem ji asi dvacet let učil na SŠ, vím o tom své... s nástupem sociálních sítí zmizela domácí příprava žáků, která je (co se jazyků týče) nutností... vyžaduje se důkladná domácí příprava, to byste měl snad chápat... zadarmo není nic... jazyky=dril a dřina, žádné "kecy"...
break
Já to chápu, němčinu jsem se učil sám a to díky hudbě a čtením . Díky internetu jsem dovedl naopak vyhledat texty a články poměrně snadně. Dnes bych řekl, že mluvím plynule...
Ale nesnáším to paušalizovani
ordoabchao
Svatoslav: Ano, za socíku se učilo takhle neefektivně. Člověk mohl umět haldu slovíček, ale ne se domluvit s cizincem. Bylo to zřejmě záměrné, aby se lidem nechtělo emigrovat. Pokud se ale dnes člověk naučí základy a vyjede na pár měsíců ven, kde se izoluje od češtiny (dnes vzhledem k internetu poněkud obtížné), naučí se bez větších potíží - moje zkušenost s italštinou (a to jsem nebyl izolován od češtiny).
lidi, kteří jich tolik umi tak zacli uz od mala a venuji se jim pravidelne treba hodinu denne.
narodili se treba v Nemecku a byli tam do 5 let pak se prestehovali do Francie kde chodili do skoly, otec je cech a matka polka, pak maji treba zalibu v anime serialech kde se mluvi japonsky takze pasivne i umi japonsky. A pak jeste treba pouzivaji k uceni programy jako Anki plus maji zalibu ve slovech a rádi tomu venuji svuj cas. A uci se hlavne slovicka misto gramatiky, a mluvi s ostatnima pres internet v tom jazyce, ktery si procvicujo
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.