Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Hamlet - překlady

Od: efww odpovědí: 1 změna:

Dobrý den,

chtěl bych se zeptat zda záleží na tom jaký překlad Hamleta přečtu do školy. Mám v plánu číst ten od Urbánka, ale když ho porovnám s jiným, přijde mi jednodušeji napsaný. Vadí to nečemu? (například k rozboru jazyka)?

 

 

1 odpověď na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

willybrandt*
hodnocení

2x
Podmínky určuje vyučující, tam směřuj primárně své otázky. Každý překlad je trochu jiný, protože každý překladatel má jiný literární cit. Obecně lze říct, že překlady se závratně od sebe neliší. K rozboru by to tak nemělo vadit. Obrať se na češtináře, tím nic nezkazíš.

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]