Nejste přihlášen/a.
Dobrý den, mohl by mi někdo zkontrolovat tyto věty zda jsou gramaticky správně (když tak je můžete i přeformulovat). Díky moc všem :
If a man didn have any hobby, he wouldn have why live. - (man myšleno jako člověk, nejsem si jistá zda tam bude he, či co)
When I was in first class of the Basic School - (když jsem byla v první třídě na základní škole, je to správně?)
Now when I am on high school - (jsem on střední škola?, či jiná předložka?)
Jo vlastně, soon. Je to příslovečné určení času a nevztahuje se k žádnému větnému členu, ale k celé větě, proto jeho postavení není přesně dané. Může být tam, kde ho máte, tj. na začátku věty. Nebo taky na konci: I am going to see a performance soon. Jde o to, zda chcete dát na "soon" důraz (pak by bylo na začátku, v AJ neplatí české poučky pro téma a réma), gramaticky jsou obě možnosti správně. Jsou případy jiných přísl. urč., která mohou stát i uprostřed (těsně před slovesem apod.), tady ale ne.
4) u té červené věty mně jde o to soon, dává se na začátek, na konec nebo někam jinam. Jinak díky za Vaši kontrolu, moc mi pomohla. Pevné zdraví přeje stepapetrka
Now that when I attend high school, ...
Takže tato věta je s tím that správná, nějak mi tam nesedí, když je tam to when ...
To "when" tam právě nebude To je ten fígl - neříká se "Now when I attend..." ale "Now that I attend...", žádné when už tam nepatří. Prostě si zapamatujte frázi "Teď když" = "Now that" a za to normální věta, vlastně jako česky. "Teď když chodím..." = "Now that I attend...". Jde jen a pouze o ono that, které jen a pouze po "now" užíváte namísto slůvka "when". Už je to jasnější?
V první větě chybí dvě ´t, ale to asi víte. Druhou část bych přeformulovala jako he wouldn´t have a reason why to live. Předložku "to" bych dosadila i do této formy...
Druhou větou si nejsem jistá, ale pro třetí bych vám poradila vyhnout se předložce pomocí slovíčka attend, které se v souvislosti "chodit do školy" často používá.
Prosím, prosím moc ještě jeden dotaz:
Reading is for me the best form of relaxation.
(má být před reading nějaký člen, nebo ne?)
Díky moc
Věta je dobře, před zálibami se člen nepíše (to by muselo být třeba něaké konkrétní čtení knihy, aby tam byl člen, nenapadá mě konkrétní příklad), já bych jenom změnila pozici "for me". Je to součást jisté jmenné fráze (tzv. noun phrase), "a form of relaxation for me". Takže to celé (for me) hodit na konec - noun phrase by se neměla dělit. Něco jiného je příslovečné určení modifikující celou větu, to je pozičně vcelku volné, ale tady "for me" je svázáno dost úzce s tím "relaxation", takže by se to nemělo odsouvat. A obecně - v 95 % bude vždy určení něčeho o sobě samém na konci - kdysi mi jedna Kanaďanka vysvětlila, že to je proto, že jsou Anglosasové tak skromní
Ahoj Duranceo! Díky nazpět a nemáš zač
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.