Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Překlad vět Me and I, You and Me a NEAR / CLOSE

Od: lukyn88 odpovědí: 4 změna:

Ahoj angličtináři,

1. můžete mně prosím vysvětlit, jak přeložit větu Me and I? Já to překládám jako Mně a Já, ale nedává mně to smysl. 2. Větu You and Me překládám jako Tobě a mně, je to správně? Nebo to může být i jako Ty a já (You and I)? V angličtině se již nedivím ničemu :) A za 3. vždy jsem myslel, že "blízko" se řekne anglicky Near, a nyní jsem zjistil, že je to také Close, a to jsem vždy měl zase jako "zavřeno", "zavřít" apod.

Můžu poprosit o vysvětlení?

Děkuji, Lukyn.

 

 

4 odpovědi na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

hodnocení

1x
avatar gismo
You and me - záleží na kontextu, může to být "tobě a mně" nebo "tebe a mě."
Může to také být "ty a já", ale tam se pak jedna o hovorovou angličtinu, správný tvar tohoto výrazu je pak you and I (pozor, I je vždy až na druhém místě).
Jinak v angličtině narozdíl od češtiny mají spousty slov mnoho významů. V češtině taky pár takových slov najdeme, ale je jich opravdu málo (např. kohoutek, jazyk). Slovo close tak má více významu.
The store is closed (obchod je zavřený).
Close the door, please (zavři ty dveře, prosím).
The store is close to your place (obchod je blízko u tebe).
They are so close to each other (Jsou si velice blízcí)
I am close to achieving all my goals (Jsem blízko k dosáhnutí všech svých cílů) - sloveso po "close to" musí vždy být v gerundiniu.
Slovo near je také blízko, ale tam se to používá pouze pro vzdálenost.
lukyn88
hodnocení

Super, také děkuji za vysvětlení ;)

 

cuot
hodnocení

0x

I je osobní zájmeno v podmětném tvaru, takže se používá ve větě jako podmět a me je osobní zájmeno v předmětném tvaru, takže se používá ve větě jako předmět. viz - wikihow.cz/...

Používá se zpravidla you and I, ale i yound and me je v pořádku, viz - tomherlik.eu/...

Close - používá se třeba fráze Sorry Were Closed = Omlouváme se, máme zavřeno, to je často vidět třeba ve filmech. Close se používá právě i jako "blízko."viz - helpforenglish.cz/...

Hezké vysvětlení near a close je třeba ještě tady - english.stackexchange.com/...

lukyn88
hodnocení

Super, děkuji za vysvětlení a za odkazy, podívám se tam ;) Angličtina je super, ale tyto a další "chytáky" mě v angličtině štvou :-D

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]