Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Tak se to prolátlo nebo proláklo?

Od: liska5 odpovědí: 41 změna:

Za mne jedině s T - prolátlo. Lata je záplata, látat. Prostě se díra, stejně jako informace, provalí...

Jenže moderátorka na Dvojce Šárka Volemanová a nedávno i Karel Šíp to vyslovili s K a tím mne zviklali.

Co je správně?

 

 

41 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

au1
hodnocení

6x

nevim, totok my ve štatlu neznáme.u nás se dycky všecko jenom provalí *zed*

 

lidus*
hodnocení

6x

U nás se říká PROFLÁKLO, prostě prasklo to co někdo chtěl ututlat.

liska5
hodnocení

Profláknutej, to je něco trochu jiného.

Prolátlo znamená prozradilo, provalilo, vyšlo na povrch většinou nechtěně...

lidus*

UZ nás v Brně ta vaše dvě slova neznáme. Buď se něco PROFLÁKLO nebo PROVALILO, vždy to u nás znamená, že na někoho něco PRASKLO.

Liduš, coby rodilá (a celoživotní) Jihomoravanka to mám stejně (profláklo a provalilo jako synonyma pro vyšlo na povrch), ale výraz prolátlo znám také, i když velmi, velmi pasivně (určitě ne z důvodu, že bych ho ve svém okolí slýchala). Proláklo jsem nikdy neslyšela, ale pochopila bych ho také, na základě znalosti varianty s "t".

 

hodnocení

3x
avatar juraja

Proláklo = proláklina,prasklina = "prasklo to"

liska5
hodnocení

Tou proláklinou jsem si tu jejich verzi vysvětlovala taky. Ale prostě mi nezní...

 

hodnocení

2x

Vždy a jedině proláklo!

liska5
04.10.20 00:04
hodnocení

Jak kde.

 

hodnocení

2x
avatar gotrekzagary

Páni... teď jste mě dostala... Celý život jsem byl přesvědčen o tom, že je to proláknout... od slova proláklina. Když jsem to prohnal Googlem, tak na mě vyskočilo prolátnout i proláknout.. Přitom oba dva výrazy systém podtrhl čevernou vlnovkou, jako chybně napsané... :-D

liska5
hodnocení

Obě verze bych spíš chápala. Tam bude jakási souvislost. Myslím, že oslovím nějakého jazykovědce.

Dejte vědět co se dozvíte... Samotného mě to zajímá.

 

hodnocení

2x

Liško, primární bude asi "proláknout se", tedy s k, jak psali kolegové před mnou, s původním významem "prohnout se,provalit se". Od toho se pak odvodil výraz "prolátnout" připodobněním k "lata" (zaznamenáno lingvisty už ve 20.letech na Moravě).

A.

liska5
hodnocení

Myslím, že fusekle se látaly už dříve než ve 20.stol. A nejen na Moravě. Tam se ale i záplata nazývá lata. Tuším, že obojí bude správně. Teď jsou ta pravidla často benevolentní.

O stáří těch výrazů vám bohužel nemůžu nic říct, nenašel jsem nikde informaci. Já sám nepoužívám ani jedno, říkám "provalilo se to". "Lata" jako moravský výraz pro záplatu, je samozřejmě prastarý, už staročeský.

A.

 

joudic*
hodnocení

0x
slovo prolatlo neexistuje...
liska5
hodnocení

V hovorovém jazyce prolátlo existuje. Aspoň doma jsem to tak slýchávala.

Zkuste ho zadat do google... ;)

Já jsem tedy také přesvědčen, že proláknout... ale překvapivě Google najde i tu druhou variantu.

liska5
hodnocení

Taky mi jedna češtinářka napsala, že prolákne voda na stropě, prolátne se, že on tam nebyl...

 

hodnocení

0x
avatar bimbam

Se slovem proláKnout se setkávám dnes poprvé. Hledala jsem ve Slovníku nespisovné češtiny, jsou tam obě slova (s K i T), u obou je uvedený stejný význam. V hovorové řeči pravděpodobně střídám tři varianty. Asi nejčastěji provalit, pak profláknout, nejméně prolátnout.

Proláknout má samozřejmě velmi blízko k proláklině, ale smysl slova má být, že se něco nějak dostalo ven, na druhou stranu. Proláklina je jen jáma, není tam ten důležitý průchozí otvor :).

Jenže z prolákliny například vyvěrá pramen... stejně jako při proláknutí vyvěrají informace... ;)

@gotrekzagary Pokud to tak chápete, je to možné :). Já to slovo zatím neznala, nebudu ho používat, ale budu mu rozumět :).

04.10.20 19:47

 

jabraka*
hodnocení

0x

Čeština je plná podobných výrazů,které pocházejí ze zlidovělých frází.Postupně se to užilo v lidové mluvě a nakonec skončily nekterá znění i v pravidlech č.j.

JABRAKA

 

liska5
hodnocení

Potěšila mne, nevědomky, Etana, když v jiném vláknu /o Manželce a milence/ napsala: Kdyby se to prolátlo...s T.

Mluvím nejvíc podle máti, která vyrůstala na Příbramsku.

Tak to vás potěším taky, protože já jsem doposud znala pouze variantu s T. Ani nevím odkud, protože u nás se to nepoužívá (a nepoužívám to ani já). Ovšem odmala mu dobře rozumím - možná jsem se s ním vícekrát setkala v nějaké krajové literatuře.

liska5
hodnocení

Asi by stálo za to udělat si mapu výskytu obou variant. Jsem přesvědčena, že lingvisti připustí obě verze.

Teď mne napadlo, že více známým pošlu SMS, aby mne rozsoudili.. Jsem z Čech a žiju na Moravě, tak to bude pestrý vzorek. Napíšu, jak to dopadlo.

Liško, dejte určitě vědět, taky mě to zajímá. Osobně tipuju variantu s t rozšířenu na Moravě. Můžu se vás zeptat: vy jste vyrostla ve starém Mostě? Nezlobte se za osobní dotaz. A.

liska5
hodnocení

V Mostě do r. 1966. ZDŠ Fučíkovy sady a ještě prvák na Gymplu. To ještě stál kostel na svém místě, vedle byla LŠU a pod tím všechna tři náměstí. To město mělo charisma s tím Hněvínem a kus dál Špičákem. A kdyby nepadlo a rekonstruovalo se, tak by strčilo do kapsy mnohé městské památkové zóny..

.

To je škoda, že nejste registrovaná a nemůžu vám napsat. Ve starém Mostě bydlel můj táta do roku 1952, pak se odstěhovali do Prahy. Má na to město spoustu vzpomínek a čím je starší, tím víc se k nim vrací. Moc rád by viděl fotografii nebo pohlednici místa, kde bydleli (ulice Chomutovská). Děkuju vám za odpověď, zeptám se taťky, kam chodil do školy on.

Omlouvám se všem, nechtěl jsem zaplevelovat tuto diskusi, která má jiné téma. A.

liska5
hodnocení

Tak to je lehce na opačné straně, já žila na Pražské.

 

sirokko
hodnocení

0x

Unikat

Něm. = Leck

Angl. = Leak (viz wikileaks)

Takže PROLÁKNOUT.

To nemá nic společného s němčinou, natož s angličtinou. *ee*

Pokud hledáte původ slova, raději se podívejte do seriózního etym. slovníku. Osobně používám Rejzkův Český etymologický slovník, r.v. 2001. Úryvek je z něho:

Tak se to prolátlo nebo proláklo?
sirokko

No, já myslím, že únik informací má více společného s únikem, než s ohnutím.

Zde je relevantní, k čemu přivedly výzkumy odborníků-etymologů.

 

liska5
hodnocení

Tak jsem oslovila SMSkou 20 osob /polovina kantorky/ z celé ČR.

VÝSLEDEK: 5x prolátlo,... 5x proláklo,... 2x profláklo,... 4x spíš jinak- provalilo

Čtyři osoby zatím nereagovaly.

ZÁVĚR: Říkat to budu stejně jako dosud. A jak to říkaj druzí, mi musí být jedno.

Hlavně, že si rozumíme.

A původ těch dotazovaných (Čechy x Morava) jste nezjišťovala?

 

liska5
hodnocení

Odkud jsou ony osoby vím. Překvapivě to nemá vliv. Spíš se zdá, že variantu proláTlo používají více osoby starší. On to taky není nijak velký vzorek, aby se dělaly závěry. Spíš jsem byla zvědavá.

 

111®
hodnocení

0x

když je někdo profláknuté= je to známá firma, a když se něco provalí= někdo lhal, tak se to na něj prolátlo = rozuměj zjistilo nebo zbeřejnilo

A když se něco profláklo, znamená to, že utajované vyšlo na povrch. *smich* Bavíme se o nespisovném jazyce a zde žádné striktní normy nejsou (hodně záleží na zeměpisné oblasti).

liska5
hodnocení

Mám to přesně, jako 111. *palec*

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]