Napsal mi bývalý spolužák z Kanady, který byl na výměnném pobytu v Česku a chodil s námi do třídy 1 rok. Vůbec nevím, jak bych mu měl odepsat - mně napsal: Marku, I miss you sir, you are an ispiration. Říkám si, že si asi dělá srandu, nechápu, jakou bych měl být inspirací... Poradíte mi, jak bych mu mohl odpovědět? V angličtině si vůbec nejsem jistý děkuji
To vám napsal jenom tu jednu větu? Tak mu napište, že jste rád, že se ozval a jak se má. O žádné inspiraci se nezmiňujte, stejně tomu nechápete, co chce slyšet. A klidně česky. Ať si to přeloží jako vy. Možná jste kamarádi spolu ani nebyli.
Dával bych si pozor, aby po Vás nežádal nějaký finanční obnos ("půjčka v tíživé finanční situaci"). Zvažte i situaci, že to ani nemusí být váš domělý spolužák, ale někdo jiný. Pokud ho nevidíte osobně, tak bych se do ničeho takového nepouštěl.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.