Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Jazykové mýty o českých slovech ve slovenštině

Od: quentos® odpovědí: 8 změna:
avatar quentos

Existuje ve slovenštině podobný jazykový mýtus o některém českém slově, jako je v češtině "slovenský" drevokocúr?

 

 

8 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

ben®
hodnocení

2x
avatar ben

Dobrý den, asi to není mýtus, ale je to rozšířená nepřesnost. Slováci označují hanlivě Čechy za Pepíky. Jenže tady takto označujeme pouze Pražáky (a správně by to mělo být jen na ty ze Žižkova). Zdravím!

jofa*

A taky nám říkají "paštikári" a my zase "bačové" aby to bylo plichta.

Nebo s oblibou Maďaři :)

Pro vychodňáry jsou Češi Švédi. To by mě zajímalo z čeho to vzniklo.
break

I Poláci nám říkají Pepici

 

hodnocení

0x

Pražákům se v Brně říká Švéďáci, ale nemůžu najít přirovnání k dřevokocourovi :-D.

Možná češi používají slovní spojení "kočkopes" v situacích mixu nebo kombinací. Třeba pokud má někdo v autě jedné značky sedačky z druhého jiné značky, tak si vyrobil kočkopsa :-D

Švéďáci? Tak to jsem ještě neslyšel *smich* znám jenom označení "pražskej pepík"... A pak horší "pražský ku*vy" *smich*

 

hodnocení

0x
avatar kartaginec
Drevokocúr je hrozné zvíře: necyklopedie.org/...

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]