Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Překlad věty v angličtine

Od: nahodnyclovek odpovědí: 6 změna:

Dobrý den, mohl by mi někdo prosím pomoci s překladem jedné věty?

John wants bragging rights from Liverpool. Děkuji předem za odpověď

 

 

6 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

hodnocení

2x
avatar axus

John si jede do Liverpoolu pro jasne vitezstvi.

-

Chtelo by to kontext.

Bragging rights se obvykle (ale ne pouze) pouziva ve sportu, kdy ma nejaky sportovec / sportovni team jasnou a trvajici prevahu a ma tak nejak pravo se tim tedy v rozumne mire chlubit.

Takze v kontextu bych ocekaval, ze John bude zrejme nejaky sportovec a v Liverpoolu se kona nejake sportovni klani, kde chce zvitezit - jednoduse rika, ze si jede do Liverpoolu pro viteztvi / nebere a neocekava nic mensiho nez prvni misto.

Ale kontext by to jiste objasnil.

Je to použitý jako nadpis článku např. zde

radioexe.co.uk/...

Je otázka, jak to - bragging rights, přeložit do češtiny

 

hodnocení

0x

John chce vychválit(lépe řečeno vyzdvihnout)práva z Liverpoolu(nebo Liverpoolský právní systém).

 

ivett
hodnocení

0x
Existuje překladač vět

Ten jsem použila a jak vidíte,zřejmě mi z toho vzešel nesmysl

 

hodnocení

0x

Když zjišťuju význam nějaké věty z cího jazyka, tak se snažím hledat podobné věty na webu.

Našel jsme např. toto

londonnewsonline.co.uk/...

Millwall want bragging rights over derby rivals...

Takže to asi je nějak tak, jak napsal axus

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]