Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Hned na začátku - nejstručněji

Od: astrolopitek odpovědí: 1 změna:

překládám větu: hned na začátku (hry) v zamknutých městech

já si to zkrátil na toto, je to správne?

at the BEGINNING in LOCKED cities

Jsoiu nějaké lepší alternativy?

 

 

1 odpověď na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

klera*
hodnocení

0x
Myslím, že ti tam chybí "the"- in the locked cities.
Můžeš použít- at the start/in the sealed cities (to je neco jako zapečetěný...teď během koronaviru se to dá použít třeba u Wuhanu)

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]