Nejste přihlášen/a.
Tak to zkus alespoň překladačem, ne? Klidně ti to tady opravíme, ale překládat tak jednoduchý návod celý..?
Tak jsem si dala práci ten návod přepsat do Google překladače a nezdá se mi, že by to vůbec nedávalo smysl.. Už v tom návodu jsou některé věty trochu (víc) nelogické, překlad je ještě dál zničí, ale i tak chápu, o co asi jde. Popis kontrolek se vesměs opakuje, přeložit tu tabulku / obrázek ("figure") by taky neměl být problém..
Nicméně, ty nejsložitější pasáže, velmi volně přeložené.. Ostatní už překladačem smysl dává, nebo pořád ne?
The utility electrical equipment in car ...
=>
Elektrická zařízení v automobilu, jízdní návyky a ostatní faktory ovlivní životnost autobaterie. Podle následujícího obrázku můžete vědět, jestli je napětí normální nebo ne.
If you detect the current battery voltage is ...
=>
Pokud zjistíte, že po několika hodinách jízdy je napětí baterie 11.9V nebo nižší, může být baterie poškozená (za předpokladu, že obvod / okruh motoru byl zkontrolován a funguje správně) a nelze ji dobíjet. Co nejdříve baterii vyměňte.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.