Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Oslovení a titul

Od: petrklic* odpovědí: 8 změna:

Ahoj, chtěl bych se zeptat, jestli je správně: ...žádost podaná paní Mgr. Novákovou, nebo... žádost podaná Mgr. Novákovou

Předemd ěkuji za odpovědi

Petr

 

 

8 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

hodnocení

1x

Obojí je správně.

 

iz*
hodnocení

1x

Podle mne to není správně/dobře, před trpným rodem bych dala přednost rodu činnému.

Spojení (není to oslovení!) "paní Mgr. Novákovou" nebo "paní Novákovou"; spojení "magistrou Novákovou" (bez paní) bych nepoužila, přijde mi neuctivé.

Pokud by šlo o oslovení, pak bych volila mezi "paní magistro" a "paní Nováková". Jinak záleží na okolnostech či situacích > někdy lze k oslovení použít funkci > např. "paní ředitelko (jednatelko/tajemnice/učitelko/prodavačko/pokladní...)". Oslovení "magistro Nováková" vnímám jako neuctivé.

K prodavačce > pokud by šlo o nějakou vnitropodnikovou záležitost ve firmě s více zaměstnanci, mohlo by být důležité i pracovní zařazení pracovnice, která žádost podala > "paní prodavačkou Novákovou" (jindy jen "paní Novákovou")

Zdvořilost a úctu k lidem nevnímám jako "převzetí z dávných dob", zdvořile a uctivě bychom spolu měli jednat stále. (Oslovení paní/pane nevnímám jako zastaralé nebo jako přežitek.)

 

hodnocení

0x

Ahoj.
Oslovení "paní," je převzato z dávných dob. Dříve se říkávalo "paní starostová, paní doktorová, paní ředitelová..."
Ano, obojí je sice správně, ale proč někomu říkat " paní magistro? "
Buďto řekneš paní Nováková, nebo magistro Nováková.
Ještě další příklad = " Pane doktore ." Proč ne pouze doktore?
Prodavačku, kterou dejme tomu znáš jménem, také nenazýváš " Paní prodavačko Nováková, či snad " Žádost podaná paní prodavačkou Novákovou. "
Má to logiku?...

Má to logiku: Magistr, inženýr a doktor jsou akademické tituly. Zatímco prodavačka je zaměstnání.

Povolání není doktor ale lékař, právník apod. Paní starostová není starostka, ale manželka starosty.

Oslovení "magistro Nováková" bez "paní" je zkrátka na přesdržku (diplomaticky řečeno neslušné). Sorry, ale je to tak.

Takže "paní magistro", "paní magistro Nováková" nebo "paní Nováková", ale nikdy "magistro Nováková" *bum*

To nic nemění na tom, že satamova odpověď je správná, v dotazu totiž nejde o oslovení.

Amper, bez rozčilování, prosím. Vzala jsem to tak nějak čistě filozoficky :-D
Jinak jsem uznala, že OBOJÍ je správně.
Vy jste to nečetl?

JJ, četl. Taky to nerozporuju. Už jsem klidnej. Jen, když vidím ten dovětek s magistrou, furt se mi ježí chlupy *nevi*

Jj, v klidu *placni*

*smich* magistro Nováková - to je stejný jako byste říkala vojíne Nováková...; oslovení nějakým pracovním titulem (nemusí jít jen o akademický titul) + jméno je přece znakem naprosté dominance - takže teoreticky by takto mohl oslovovat šéf svoje podřízené, v praxi se takový pablb sotva najde... - to proboha fakt necítíte?, to je přece jasnej úzus...
příklady: neutrální slušné - pane doktore; opět slušně, ale už trochu toporně přepjatě - pane doktore Nováku; důvěrnější, ale zároveň s jistým odstupem až jistou dominancí - doktore; anebo velmi komisně - doktore Nováku (protože si u nás na akedemické tituly potrpíme, tak doktorovi Novákovi jen pane Nováku neříkáme);
(tohle platí pro přímé oslovení, když o někom mluvím, tak to vyznívá trošku jinak), samozřejmě obvykle si pracovní titul, který není tím akademickým, ve spojení se jménem odpustíme, takže jen paní prodavačko, nebo paní Nováková, nikoliv paní prodavačko Nováková, ale paní asistentko Nováková koneckonců říkat můžu (zas je to už poněkud toporně strojené, oficiózní)

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]