Nejste přihlášen/a.
Dobrý den,
může mi prosím někdo správně přeložit do angličtiny větu:
"Moc prosim o pokoj v přízemí s východem na zahradu."
S překladačem se mi to zdá nějaké kostrbaté.
Děkuji
Šárka
May I get a ground level room/suite with access (door) to the garden?
May I ask for a ground ...
I would really appreciate a ground ...
Would it be possible to get a ground ...
Would you be so kind and give me (assign me to) a ground ...
Jestli to není rodilý mluvčí, tak ty standardy zdvořilosti a žádostí jsou stejně kulturně nepřenosné. Něco jiného očekává Španěl v Andaluzii a něco jiného Turek na tureckém pobřeží.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.