Nejste přihlášen/a.
Jsem ještě ze starší generace a za našich časů se považovalo za slušnost, naužit se v zemi kam cestuju alespoň pár základních výrazů a pozdravů. U mnoha jazyků to není problém, u maďarštiny mi trvalo asi 30 let než jsem si osvojil jejich "dobrý den", výraz pro "nashledanou" zatím neznám. Za další úspěch považuji počítání 1,2,3 a 10000.
Ale na poslech se mi maďaršina líbí, hlavně ta zpívaná.
Tchán je maďar a co chvíli nás zkouší"víš co je...?" je to hodně těžké,ale má to jako rodný jazyk,tudíž to umí.Manžel umí trošku a při cestování kamionem se mu to hodilo,přece jenom maďarů je na cestách plno.
Kamarádka má rodiče rodilé maďary,ona je narozená už tady,ale řeč umí,takže si bez problémů našla dobrou práci,doslova po ní skočilipředběhla všechny kvůli jazyku,který skoro nikdo neovládá.Umět to je výhoda,ale naučit se (si myslím)že je nemožné
Zkušenosti mám. Maďara se zeptám: Do You speak Englosh? nebo Sprechen Sie Deutsch? Taky mohu (foneticky) Gavaritě pa ruski? Pokud na cokoli odpoví kladně, pak je to v suchu
Ale fakt je, že u nás ve městě mám nejméně jednoho, spíš dva až tři známé, kteří jsou rodilí Maďaři a mluví také slovensky nebo německy, pak není problém jich využít pro tlumočení. Jinak maďarština je "hrozný" jazyk a čeština je proti ní procházka růžovým sadem.
Maďarsky rozumět je stejné jako ve Finsku.Jako voják jsem byl na řepné brigádě na jihu Slovenska.V malé vesni+čce uměl trochu Slovensky jen předseda družstva.Odpoledne jsme měli volno a pokoušeli se s místními slečnami komunikovat.Nepoižije se podoba jazyků s italštiny,němčiny ani angličtiny.Takže se používá mluva ruce a nohy.Ale za 14 dní už jsme uměli počítat,pozdravit a základní složky jídla a pití(alkoholické,) Pivo nepijí.Dnes už jen vím,že dorozumět se s nimi je těžké.Vrstevníci se učili v té době rusky.To byl jeden krok k porozumění.
JABRAKA
Ono to není tak doslova pravda, i když se to oficiálně říká. Ona struktura maďarštiny je úplně jiná. Faktricky má podstatné jméno jen dva základní tvary /v jedn otném čísle), základní a ttyzv. předmětný. A těch třináct "pádů" se vytváží příponami či záložkami. Třeba dům je ház, do domu je házba, v domě házban, vedle domu ház mellet, na dúm házra atp- Všechno vám neřeknu, musel bych se podívat do učebnice.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.