Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Překlad anglické věty

Od: uej odpovědí: 7 změna:
Dobrý den, jaký je prosím správný překlad věty:
Poslední věc, kterou jsem mu řekl, než zemřel byla: Jsem rád že, jsem tě poznal.
Může být:
The last thing I told him before he died was that I was glad I got to know him.
?

 

 

7 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

figurek*
hodnocení

0x

být vámi, tak bych na Google překadač moc nespoléhal. Vy jste mu přece nevykládal o nějaké poslední věci.

The last sentence I told him before he died was : I am glad to met you.


doplněno 04.03.19 09:39:

Ale jistě. To znám. Nastoupil jsem do práce a šéfoval mi Francouz. Abychom si lépe porozuměli, firma mi zaplatila kurs franštiny. Domácí úlohy mi psal právě tento Francouz a česká učitelka franštiny mi v nich škrtala, že prý nejsou francouzsky.

Takže mám dvě doušky pro toho trola pode mnou :

1/ Můj úplně špatný překlad do angliny psal Brit.

2/ Neváhejte a místo trolování sem hoďte ten váš překlad, který je určitě zaručeně správný. :)


doplněno 04.03.19 10:32:

No já jsem si to myslel.

I am glad to meet you = jsem rád, že tě potkávám.

I am glad to met you = jsem rád, že jsem tě potkal.

mvfd
Ale no tak, vždyť očividně neumíte moc anglicky, tak prosím neradte. To, co jste napsal, je úplně špatně.
dmnk

Původní věta tazatele je v pořádku a osobně bych jí upřednostnil před Vaší větou, která je sice gram. správně ale zde bych volil jiné možnosti. A chybu tam máte:

- The last sentence I told him before he died was : I am glad to meet you.

dmnk

Ne, bylo by kdyžtak: I am glad to have met you. Minulý infinitiv

uey

ale tou větou má být spíše mysleno "jsem rád, že jsem tě kdy poznal" a ne potkal - meet

mvfd

To je jako byste napsal, že když vám Čech napíše domácí úkol z češtiny, že to bude správně.

Věta "I am glad to met you" neexistuje a pochybuju, že by vám v Anglii rozuměli. Se správnou formou této věty mě už předběhl uživatel nade mnou.

 

uej
hodnocení

0x

Neměl by tam být předminulý čas?

The last thing I told him before he died was that I was glad that I had gotten to know him?

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]