Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Zkušenosti s latinou

Od: gangaganeza* odpovědí: 21 změna:

Učil jste se (nebo se někdo učíte) latinu? Je to těžký jazyk ve srovnání s angličtinou ,němčinou nebo jiným cizým jazykem? Přemýšlím o střední škole kde by jsem se tento jazyk učila.Nikdy mi moc nešla angličtina ale němčina mi jde na 98%. Máte prosím někdo s tímto jazykem zkušenosti? Prosím o cokoliv

 

 

21 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

hodnocení

1x

Možná byste nejdřív měla získat zkušenosti s mateřským jazykem - pak se i lépe učí ten cizí.

Latina je relativně gramaticky nejednoduchá, ale výhoda je v tom, že hodně slov člověk zná i z "běžného života" = leccos se dá odvodit.

 

hodnocení

0x
Já ji měl na škole dva roky. Bylo to nutné zlo. Nikoho to nebavilo.
Přesto jsem měl ze zkoušení čtyřikrát za 1,což nechápu :)
Je to dávno takže víc si nepamatuju.
Jazyk byl pro mě neosobní,takový pocit, jako když si v restauraci dáváte jídlo a ono je komplet z umělé hmoty.

 

mathew
hodnocení

0x
Měl jsem ji celkem 4 roky, nikdy jsem se ji doma nevěnoval a měl jsem 1-2. Slovíčka se dají odvodit z jiných jazyků a gramatiku si zapamatuješ.

 

kip
hodnocení

0x

Latinu jsem se učila na gymn. 4 roky, moc mě tehdy nebavila. Je to dost náročný jazyk. Slovíčka se naučíte lehce, ale ty překlady z latiny do češtiny, to býval pro studenty dost těžký oříšek. Latina je již mrtvý indoevropský jazyk, používá se ale ještě v někerých oborech v lékařství, práva, filozofie,historie. Ale kdo má zájem studovat dále vys. školu, je latina vhodným jazykem.

Tak ona latina je (spolu s italštinou) jedním z oficiálních jazyků Vatikýnu

 

hodnocení

0x
avatar bimbam

Čtyři roky na střední škole, čtyři roky na vysoké, včetně středověké latiny. Jazyk považuji za poměrně těžký. Mimo jiné proto, že u mrtvého jazyka chybí při učení fáze hovoru v jednoduchých větách na jednoduchá témata. Také nemáte šanci si latinu poslechnout v televizi nebo na YouTube a ledacos sluchem pochytit.

Pokud nebudete dále latinu potřebovat v profesní praxi, budete si po pár letech středoškolského sudia jen lépe odvozovat význam některých cizích slov. Číst klasiky v originále? Nevím, nevím...

"I skladník ve šroubárně..." :-D

 

latina
hodnocení

0x
Latinu jsem se ucila 1 školní rok, ale jen medicínskou. Slovicka z oblasti medicíny byly v pohodě(musel se ucit i rod a 2. Pád kvůli skloňování), má dost pádů (6) ruzne předložky. Překlad z cestiny do latiny je pro me horší jak překlad z latiny do češtiny(je zde trochu jiný slovosled)..

 

hodnocení

0x
avatar naufrago

Já jsem se latinu jako takovou nikdy neučila, ale protože jsem studovala jazyky, tak jsem s ní přišla do styku dost. Protože jsem tehdy měla zkušenost se 3 cizími jazyky (a začínala se učit další), přišla mi latina velice... nechci říct jednoduchá, spíš intuitivní. Opravdu je matkou všech jazyků. Je to asi jako když hrajete 4 sporty a občas si jdete zahrát ještě pátý - nehrajete dobře, protože ho neumíte, ale tak nějak Vám to jde lépe než jiném začátečníkovi *uf* Osobně bych se ale latinu na střední škole učila jen pro rozvoj myšlení, jako takovou výzvu. Popř. pokud připadá v úvahu později medicína. Jinak bych si vzala jazyk, který je v praxi využitelný.

 

liska5
hodnocení

0x

Hodí se: Třeba při studiu mediciny, přírodních věd, ale taky španělštiny. K pochopení různých termínů. Je to hlavně o drilu a přísném systému. Dodnes vysypu slovesné tvary, zájmena a různé citáty.

Co je opomíjeno obecně, to je výslovnost. Ty časté dlouhé samohlásky vyslovované po ostravsku. Moje máti, to byl latiník, a ta když slyšela, jak v rádiu řekli kratce Veni, vidi, vici, tak se chytala za hlavu. Nebo In vino veritas. No a já to mám asi po ní a taky mi ta výslovnost vadí. Morituri te salutant po ostravsku je prostě hrozné.

Tady je ovšem ot ázka, jak má správná latinská výslovnost vypadat. To víte, , magnetofonový zápis z té doby najdete těžk

liska5

Měli jsme doma starý latinský učebnice. Určitě stoleté. A ty dlouhé samohlásky byly s ležatýma čárkama. Na gymplu jsme to tak taky psali.

liska5

Kartaginče, pro zajímavost: když jsme měli ve škole na výměnu Mexičany, tak si moc přáli do kostela. Faráře to nezaskočilo a odsloužil jim mši v latině. A krásně vyslovoval!

Taky pro zajímavost - u Panny Marie Vítězné (Pražské Jezulátko) se slouží mše anglicky, italsky, španělsky a francouzsky - kdyby někomu přijela zahraniční návštěva.

Na latinu při mši si z dětství velmi dobře vzpomínám.

Dominus vobiscum. / Pán s vámi.

Et cum spiritu tuo. / I s duchem tvým.

Sursum corda. / Vzhůru srdce.

liska5

Jedubabičko, to bylo v horské obci pod Kralickým Sněžníkem, kam mi ty Mexičany přidali na turisťák!*ee*

Ale fajn, že to vím, až někdy budu v Praze, tak třeba nakouknu.:)

Bimbame, já bych zas dala celý Páter noster...:-D

@liska5 - Na https://pragjesu.cz je rozpis dnů, časů a jazyků.

 

Dříve se liturgie vedla výhradně v latině. Národní jazyky a vysluhování čelem k věřícím přinesl až druhý vatikánský koncil.

 

afrm
hodnocení

0x

Dva roky na gymplu. LAtina mi přijde hodně logická, 5 pádů, málo výjimek a frází. Těmi naopak angličtina oplývá a to jí dělá jako pokročilou těžší. librinostri.catholica.cz/...

Obtížnost by mohla být srovnatelná s tou němčinou, v globále.

Ale nejpěknější je francouzština, tedy za mne, libá uchu. 3 roky v jazykovce.

iz*

5 pádů: 1. nominativ, 2. genitiv, 3. dativ, 4. accusativ, 5. vocativ, 6. ablativ

 

hodnocení

0x
avatar kartaginec

Latina je llehká. Tak třeba Oraga caput regni je jasně Praha zničená deštěm. Nebo Hic ssunt leones - lvům je hic

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]