Nejste přihlášen/a.
Například věta
Die Besichtigung des Kölner Doms und des Römisch-Germanischen Museums
zajímá mě, podle čeho se řídí koncovky u přídavných jmenných názvů-Kölner, Römisch-Germanischen
díky
Kölner je nesklonné. Ve všech pádech obou čísel bude tvar Kölner.
V případě Römisch-Germanisch se bude skloňovat jenom druhá část. Skloňuje se jako přídavné jméno > v závislosti na tom, jakého rodu a čísla je podstatné jméno, s nímž je spojeno (na kterém závisí).
Dále záleží na tom, co stojí před ním > člen (ne)určitý, přivlatňovací zájmeno, číslovka, ...
@iz
jak mám poznat, že Kölner je nesklonné? A proč se u Römisch-Germanisch skloňuje jen to Germanisch?
Můžete mi prosím poslat nějaký odkaz, kde je to kompletně vysvětleno? Hledal jsem to pod vlastními jmennými přídavnými jmény
Kölner je přídavné jméno zeměpisné, tvoří se přidáním koncovky -er k názvu města: Berlin > Berliner, Köln > Kölner, Prag > Prager,...
K zeměpisným názvům: web2.mendelu.cz/a/...
Römisch-Germanisch > 1. pád: římsko-germánský; 2. pád: > římsko-germánského (ani v češtině se první část složených adjektiv neskloňuje)
@iz
Tak tím se mi to vysvětluje, mně nenapadlo, že to Kölner je od názvu Köln( Köln > Kölner) Stále jsem byl v domněnce, že Kölner je odvozeno od jména, jako je třeba u nás oligarcha Kellner Proto mi bylo divné, že by u druhého pádu zůstalo stále to samé(des Kölner)
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.