Nejste přihlášen/a.
Dobrý den, prosím jaký je překlad tichto vět a jaké jsou tam časy?
Medical care is provided for our citizens from birth to death. Each of us is looked after even before birth under the scheme called prenatal care, which includes medical check-ups before the child is born, and then maternity ward services.
Hlavně prosím vysvětlit to ... is provided, co je to za čas?
Trpný rod má tvar minulého příčestí, takže přítomný čas průběhový by bylo např. The supermarket is being built.
Přítomný čas prostý je is + příčestí minulé, např. The supermarket is built.
A jak se v tom případě pozná trpný rod přítomného prostého času?
Používá se, když není důležitý podmět.
V češtině můžeš udělat trpný rok dvěma způsoby, např. je stavěno, se staví. Takže lékařská péče je poskytována/se poskytuje...
@Elisa24 >> Trpný rod se v češtině tvoří jenom jedním způsobem. Lékařská péče je poskytována. Ten druhý příklad "se poskytuje" není trpný rod. (V češtině se před trpným rodem často dává přednost zvratnému slovesu.)
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.