Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Jak to přeložit?

Od: elen odpovědí: 15 změna:
Dobrý den, mám přeložit v angličtině větu: No, he is actually left. Jak byste to přeložily do češtiny?

 

 

15 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

hodnocení

0x

Pokud je to dobře napsané, pak to znamená. Ne, on je zrovna vlevo. Jóó, pokud by to bylo No, he has actually left, pak by to znamenalo: Ne, právě odešel/odjel.


doplněno 04.06.18 19:05:

A to je ono: On (chudák) vlastně zbyl*smich*

 

mathew
hodnocení

0x

Ne, právě odešel.

Jenom nevím co budeš dělat se složitější větou, když se musíš ptát na tohle;)

elen
hodnocení

Tak on by se to dalo přeložit i jako: Ne, on je vlastně vynechány, nebo Ne, on je vlastně zbylý

 

hodnocení

0x
avatar gismo
Tak záleží na kontextu, může to být např.: 1)Ne, on už je vlastně pryč. 2) Ne, on vlastně zbyl.
still10k*

ano tohle je podle mého názoru správný překlad i výklad *palec2*

 

hodnocení

0x
avatar aja1946

především přeložili

on tu momentálně, právě, není

A teď ještě prosím česky. já totiž nemluvit tvůj jazyk;)

nikdo*

Aja: třeba se ptá jen žen?. :) :)

 

hodnocení

0x
avatar gismo

satam, mathew, aja1946: Actually = doopravdy, vlastně (od slova actual, což znamená opravdový nebo reálný).

Rozhodně se to nepřekládá jako právě.

A proč ne? Jsi rodilý mluvčí? Nejsi. Takže bys měl vědět, že slovo actually má nejen těch x významů popsaných ve slovníku, ale i další, které se používají hovorově;)

Ale gismo má pravdu. Aspoň v té větě v dotazu "actually" rozhodně neznamená právě; znamená "vlastně". Jako asi v rozhovoru, kde rozpačitě odpovídám na otázku, jestli je někdo ještě tady. "No, hes actually left."

Já taky rodilá mluvčí nejsem, ale úroveň C2 a 10 let praxe ve výuce, kde neustále opravuji actually a podobná mylně vnímaná slova, říkají něco v tom smyslu, že "do tohohle mám co kecat" ;) a pokud vím, tak gismo na tom bude tak nějak podobně. Kdesi jsme se v nějakém jazykovědném vlákně setkali a jeho názor respektuji, i kdybych s ním někdy nesouhlasila.

satam: Ani v hovorové angličtině to nepoužívá jako právě (I když se to Čechovi může tak zdát, protože to svádí si to překládat jako aktuálně, to se však řekne v angličtině jinak.).

Rodilý mluvčí nejsem, nicméně v součastné době již druhým rokem studuji ve Skotsku (a 3 roky zde žiji), takže jsem s angličtinou v kontaktu víceméně pořád.

Nemám nic proti. Jen jsem kdysi (před 45 lety) několik let žil v anglicky mluvící zemi a vím, že se slova v angličtině používají v různých významech a ty významy ne vždy souhlasí s oficiálním překladem.

Co se přímo actually týká, nemíním se vůbec hádat a souhlasím s vámi.

mathew

Větu: Přijdu dýl. By ve škole taky každý učitel opravil, což neznamená, že to nikdo nepoužívá, protože je to "špatně" Navíc to co napsal tazatel je mnohem méně od reality spíš jako pozdějc... Kromě toho angličtina má plno slov, která se dají přeložit 10 způsoby podle toho co má větší smysl a slovo doopravdy tady žádnej smysl nedává

mathew: Slovo actually je hodně používané v hovorové mluvě. Já sám to slovo používám téměř v každé druhé větě (tak trochu zlozvyk). Používá se to spíše jako taková vsuvka, když chceme přidat další informaci k tomu, co jsme již řekli a zdůraznit jí (např. He is not here. He actually left an hour ago - Není tady. Vlastně odešel už před hodinou). Do češtiny se to ne vždy dá uplně doslovně přeložit, ale nejpřesnějším slovem je naše vlastně, i když oni to používají mnohem více. Jak už jsem psal, vám to přijde, že by to mohl znamenat i právě, ale to špatně. Jediný důvod, proč vám to tak připadá, je, že máte tentenci si to překládat jako aktuálně, ale tento překlad je špatný. Patří to mezi tvz. False friends (doporučuji si to najít a přečíst si o tom). Slovo právě se muže přeložit do angličiny několika způsoby podle kontextu (např. just, currently, right now), ale nikdy se nepřekládá jako actually. Doufám, že vám mé rozepsaní trochu pomohlo se v tom již orientovat.

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]