Nejste přihlášen/a.
Stará! Jak by to řekl Němec své manželce? Možná v Německu takto nepoužívají, tak aspoň něco podobného, familiérního. Třeba ve smyslu: "Stará, dones mi z ledničky pivo!"
Díky!
Podstatné jméno Alter = věk, přídavné jméno alter = starý. V případě ženy by muselo být alte, ale u Němců jsem se s takto použitým přídavným jménem v tomto významu nesetkala.
Místo slovesa bringen by podle mne Němec použilo sloveso holen. → ..., hol mir bitte ein Bier vom Kühlschrank.
Nechtěla jsem odpovídat, protože si nemůžu vzpomenout, s čím jsem se u Němců v tomto významu setkala. Snad Weib? Nevím jistě.
Duden.de uvádí skutečně jeden z významů slova die Alte jako manželka / přítelkyně. Tedy opět jeden z četných případů, kdy funguje přímá analogie mezi českým a německým výrazem.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.