Věty převěďte do trpného rodu: Dno rybníka zanáší bahno- Dnes hrají tři mušketýry- Knihy půjčujeme pouze v pátek- Poraďte prosim,já zkouším ale moc mi to nejde.Děkuji předem.
Ta aktualizace otázky znamená, že pouze trpně čekáte na výsledek?
doplněno 10.01.18 22:52:
Trochu Vás opravím: Dno rybníka je zanášeno bahnem. Dnes jsou hrány Tři mušketýři. Knihy jsou půjčovány pouze v pátek.
julia*
Dobrý večer,tak. Dno rybníka zanáší bahno-Dna rybníka jsou zanášeny bahnonem. Dnes hrají tři mušketýry-Dnesi jsou hrani třemi mušketýrami. Knihy půjčujeme pouze v pátek-Knihy jsou půjčovány pouze v pátky. Prosím opravte,snažila jsem vymyslet a udělat jak nejlíp.prosim poraďte ,budu vděčná.Děkuji.
julia*
Aha,a jo takhle no, děkuju.takze je to takhle správně jak jste to napsali?
ben - To, že jde o drama/román atd. je nepodstatné. Mušketýři jsou pořád (ti) živí - do neživotného tvaru je nedostanete ani kdybyste je zabil . Pak budou ti zabití mrtví mušketýři.
julia*
Dobrý večer,aha .)) Tak mám to správně nebo to je správné u Bena u toho pána .
Jen připomínku k Třem mušketýrům → formálně jsou odpovědi správně, ale zní i vypadá to hrozně. Tak se nemluví.
Já bych použila buď původní podobu »Dnes hrají Tři mušketýry.« nebo »Dnes se hrají Tři mušketýři« (přednost bych dala druhé variantě → té se zvratným slovesem).
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.