Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Pro chemiky

Od: sstudentt odpovědí: 3 změna:

Zdravím. Jak byste přeložili výraz positive control dilution series calibration curve? Je možná varianta: Kalibrační křivka série ředidel pozitivní kontroly? Nebo to chemicky nedává smysl?

 

 

3 odpovědi na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

praivo*
hodnocení

2x
positive = pozitivní, to je asi jasné.control series - kontrolní sériedilution series - série ředění calibration curve - kalibrační křivkaTudíž podle mne to bude něco jako "pozitivní kalibrační křivka kontrolní série ředění". Nejsem chemik, ale přímo "positive control dilution series calibration curve" nenašel ani Google a mně to taky takto moc smysl nedává...

 

hodnocení

0x
avatar totak
Nejsem ani chemik ani angličtinář ale viděl bych to spíš na kontrolu pozitivity než na pozitivní kontrolu.
praivo*

Positive controls are often used to assess test validity. For example, to assess a new tests ability to detect a disease (its sensitivity), then we can compare it against a different test that is already known to work. The well-established test is the positive control, since we already know that the answer to the question (whether the test works) is yes.

en.wikipedia.org/...

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]