Nejste přihlášen/a.
Mám velké dilema ohledně angličtiny pro prvňáky na základce. Proč se to učí, když neumí psát ani číst? Proč na to nejsou pořádně osnovy? Co znamená, když ve slovním hodnocení stojí, že žákyně je "Málo aktivní" a ústně lektor z USA doplní, že se musí častějí hlásit? To dnes je aktivita = znalosti, ovládnutí předmětu?
Kam se to školství žene? Učitelé jazyků nejsou kvalifikovaní... a prvňáčci se nějakýma hrama snad něco naučí, ale za 3 roky začnou nanovo a už to půjde rychleji...
Navíc když vidím, že mají k dispozici slovníčky s chybama!! Např. WARM se tam čte /wa:m/ a ne správně /wo:m/ - i ta holčička dotyčná to slovo znala. Naštěstí neumí moc číst, nezkazí se...
Co s tím? Změnit školu? Stěžovat si? Jak to řešíte a máte Vy?
Děkuji!
Dobrý den,
sice nemám prvňáčka, ale také si dovolím přispět do diskuse. Máte jednu velkou pravdu v tomto: Učitelé jazyků nejsou kvalifikovaní. A co teprve v první třídě...!
Jde totiž o to, že vyučovat děti cizímu jazyku je naprosto v pořádku, ale musí se na to jít úplně jiným způsobem, než se běžně jazyk učí. Dítě, které nezná pořádně vlastní řeč (jak tady mnohokrát padlo), nemá smysl učit jinému jazyku skrze vlastní řeč. Jinými slovy musí se učit dvěma jazykům samostatně, jakoby ve dvou liniích - kdežto starší jedinec se učí přes svou mateřštinu. A v tom tkví celý problém - učitelé na prvním stupni učí jazyk mnohdy tak, jak by učili sebe - přes češtinu. Osobně jsem obrovský zastánce učení se jazyku od co nejůtlejšího věku - to je totiž mozek schopen pobrat mnohonásobně víc než s přibývajícími lety, znalosti jsou perfektně utvrzené, i gramatiku je dítě schopno pochytit - ale nesmí se mu vysvětlovat!
Vy máte smůlu na učitelku, která naopak může bohužel dítěti velmi jazyk znepříjemnit a znechutit. Pokud to jenom trochu jde, zkuste změnit školu. A co se slovníku týká - kdybyste to sem nenapsala, nevěřila bych... okamžitě vrátit a chtít zpět peníze - takový paskvil je jako bota, do které teče. Pohrozit, že roznesete všude v okolí, co si to dovolí nabízet za kvalitu.
Přeji hodně štěstí!
doplněno 26.03.10 17:57:nejútlejšího..
Otevřela jste mi oči, pu!
Výborně! Učit to ne přes mateřštinu, tak to mě nenapadlo, to je ONO!
Ten slovníček asi dělala němčinářka
Ale sloveso "otevřít" tam má v angličtině OPENT. A to už nemá nic do činění s výslovností a regionálními variantami
Principiálně není špatné děti jazyk učit, ale metoda často není dobrá. Děkuji Vám za příspěvek!
"Proč se to učí, když neumí psát ani číst?" No to si děláte srandu, ne? Co to je za dotaz. To je jako se ptát, proč Vás rodiče učili mluvit, když jste ještě neuměla číst ani psát. Hlavně v dnešní době trošku mimo. Čím dřív, tím líp.
To, že lektor chce, aby bylo dítě více aktivní je jeho subjektivní požadavek, ale na druhou stranu chápu. Ono učit leklé ryby není zrovna zábava, navíc se pak těžko ověřuje, zda dítě rozumělo, pochopilo látku, výslovnost, atd. Samozřejmě, kvalita jazykářů je na docela špatné úrovni, a to už dlouho, ale pokud nebudou lépe zaplaceni, tak bohužel...
A otázka výslovnosti slova warm - říká Vám něco britská versus americká angličtina?
Jak to řešit? Když neinvestuje do jazyků škola, musíte Vy. Tzn. kurzy navíc, materiály v originále (na internetu není problém) a naposlouchávat a mluvit a mluvit.
Mateřský jazyk je něco jiný než CIZÍ, nemyslíte?
V které variantě angličtiny (Aus, Scot, NAm, NZ...) se čte WARM s dlouhým /a:/? Pronunciation Dictionary tu máme
Ano, já investovat mohu, ale když pak ve škole známky budou špatné, tak je to blbé. Ano, jazyk je to důležité, patří to k dnešku, o tom nediskutuji. Jen přístup a metoda je problém... a nyní jsem to zjistila i já. Nejde o dítě mé, ale kamarádky, to na doplnění. Já bych to byla řešila už v září
Na některých školách se angličtina takhle brzy neučí, povinná je až od třetí třídy. Moje dcera je nyní druhačka a angl. měli už vloni. A přiznávám, že bojujeme. Kolikrát napíše české slovo špatně, protože třeba vyjmenovaná slova přijdou na řadu až příští rok. A teď si představte, jak asi píše anglicky ... místo white klidně napíše foneticky vajt. K čemu to je? Akorát jim blbnou hlavy. Já vím, že dnes se bez angl. těžko obejdete, ale u takhle malých dětí mi to fakt připadá zbytečné. Ať se nejdřív naučí rodný jazyk a potom přidají další.
Učitelka je naštěstí shovívavá, takže z toho dcera zatím žádné trauma nemá a příští rok uvidíme.
Tak tak, chudák děvčátko, držím jí palce, také dobré učitelce a všem vytrvalost!
Vím o škole, kde děti museli v testu spelovat třeba Thirteen - Thirty - Three, ač je jim to po celý život celkem k p_du Hlavně ať uměj počítat, né? Kolikrát to budou psát písmenkama?
Tam byla předsedkyně angličtinářské sekce komise cizích jazyků ruštinářka - na nástěnce měla výstavku prací, nadpis: "Grammer" - hovoří za vše. Byla oblíbená dětmi, nic nenaučila
Však vidíme, jak málo i novináři ovládají rodný jazyk... a pak nemohou ani pořádně zvládnout ten cizí. Nakonec se mluví tak nějak všelijak (viz např. Clockwork Orange - Anthony Burgess, ale V ORIGINALE!)
Nejsem pro učit děti v první třídě cizí jazyk. Maj dost starostí se svým mateřským. Ukazovat obrázky a věci a pozdravy a tak, to jo, ale nic neučit, nečíst a nepsat. Takže doporučuju jít na jinou školu, všude to tak nejni.
Souhlas, díky za podporu! Slovníček ty děti za peníze dostali a v něm je také např. psáno, že Switzerland se čte "Švicrlend" - tak to už jsem začala skoro pěnit. Hlavně že si baba vydělá peníze. Hnus
Mám zkušenost, vnuk už ve školce se učil angličtinu,to bylo formou her, obrázků ,moc se mu to líbilo. Uměl hodně věcí pojmenovat. Pak jsme byli ve Španělsku a recepční s námi mluvila anglicky a on říkal, babičko já vůbec nevím ,co ta paní říká. To je blbí, že ji nerozumím, musím se učit angličtinu. A ve škole začal chodit a baví ho to, ví že to využije a myslím,že to vůbec není na závadu, protože dnešní mládež to potřebuje pokud vyjedete s nimi za hranice, je to nutnost. Jinak tam pak koukají jako bulíci. Já jsem rozhodně pro.
Já s Vámi naopak souhlasím. Já začala s AJ ve druhé třídě, formou hry. A dneska jsem za to neuvěřitelně vděčná. Měla jsem pak náskok a hlavně jsem ten jazyk měla hodně naposlouchaný, což byla výhoda. S psaním jsme si tenkrát hlavu nelámali a paní učitelka nám texty předčítala, takže to bylo fajn.
Rozhodně nesouhlasím s názorem, že první třída je brzy a že dítě pořádně neumí mateřský jazyk. To je naprostý nesmysl. Vyjadřovat se umí, což je to nejpodstatnější. Cizí jazyk se nejlépe učí přirozenou formou, tak jako se původně učilo mateřský. Psaní a čtení je druhotné, primární je se umět vyjádřit. A argumentace známkami je bezpředmětná. Pokud někomu více záleží na tom, jaké má dítě známky ve škole než na tom, jak jazyk opravdu ovládá, tak to o něčem svědčí.
Ano, na školách požadují psaní bez chyb, ale... Znám spoustu rodilých mluvčích, ať už Angličanů, Američanů, Irů, kteří píší jako nechci říkat co..., spousta cizinců je v tomto ohledu strčí do kapsy. Nechci říikat, že to není ostuda, ale v mezinárodním měřítku se na to zase tak nehraje, navíc proto existují spell checks. Stačí se podívat, jak dnešní mládež "ovládá" psanou češtinu...
Dítě se dokáže naučit více jazyků najednou (mimochodem, člověk na každý jazyk využívá jinou část mozku) a je jedině dobře pokud začne brzy. Vím o čem mluvím, já sama jsem se jako dítě učila 3 jazyky a nebyl to problém.
Gratuluji Vám ke 3 jazykům! Jistě i dnes jimi dokážete plynně hovořit. Poklona!
doplněno 26.03.10 22:04:Ano, náskok jste pak měla před páťákama nebo čtvrťákama (dle toho, kdy jste se narodila...)
Mám stejný názor jako Vy. Malým dětem učení cizího jazyka nedělá problém, pokud se zvolí vhodná forma. Mé děti se začaly učit AJ ve školce při hře. Ve 12 letech si dokázaly přečíst příběhy Harry Pottera v originále, dříve než u nás vyšel český překlad. Dnes se anglicky domluví stejně dobře jako česky.
Kytka: Nesouhlasím s Vámi. takhle malé dítě se má nejprve naučit mateřský jazyk. Později si může dovolit učit cizí jazyk.
Co se týče těch angličtin ve školkách - zakázal bych to. Jsem vlastenec a i těm dětem to nedělá dobře.
Já Vám Vaše názory neberu, také s nimi nesouhlasím, já jen napsala svou zkušenost. A vnuka to baví a jde mu to ,tak proč ho v tom nepodporovat. A neagituji aby se angličtina učila, záleží na jednotlivcích.Víte jakou má děcko radost, když je v cizině a jde do obchodu a může si tam říct co chce, to mi nevymluvíte.
Wasku, promiňte, ale už i u svých odpovědí na nějakou otázku jsem si mnohokrát všimla, že než abyste přispěl k dané otázce, komentujete a zavrhujete něčí (v tomto případě kolegyninu, jindy moji) odpověď. Upřímně řečeno se mi nezdá vhod, abyste zde moralizoval a nabádal dospělou ženu, aby uvozovala své věty "myslím si, že". Není to žáček před tabulí a jestliže to píše pod svým jménem, nejspíš píše rady, které má nějakým způsobem ověřené, zjištěné. A je jasné, že jde o její názor - tak jako v úvaze či klidně i vědecké práci nemusíte před každým svým závěrem psát "domnívám se, že", protože to vyplývá z věci, i zde vyplývá z věci, že rady pisatele jsou podloženy jeho vlastní zkušeností.
Pokud máte nějaký protiargument jejích tvrzení, uveďte. Pokud máte čím poradit tazatelce, poraďte. Pokud nemáte, prosím zdržte se moralizujících komentářů, myslím, že to není fér. A myslím, že nejsem sama. Pokud se potřebujete utvrdit v tom, že znáte AJ, pak si to můžete dokázat i při jiných příležitostech, ne tím, že zde vytknete (vzhledem k tématu) zcela irelevantní momenty odpovědi. Děkuji.
doplněno 27.03.10 22:44:Aha, pardon, já si až teď pročetla odpověď pisatelky, které byl váš vzkaz určen. V podstatě jsem řekla totéž co ona, takže jsem se opakovala - ale upřímně mě ten Váš příspěvek tak nadzvedl, že jsem nečetla nic pod ním, dokud jsem neodpověděla. Tolik tedy k tomu, proč říkám v podstatě totéž.
doplněno 27.03.10 23:16:Re @toireasa : V pohodě, nemáte zač Víte, já obvykle se snažím na tyhle věci moc nereagovat - je jasné, že v takovýchto diskusních fórech každý odpovídá v zápalu, takže to, že někdo nebude souhlasit, se dá celkem čekat. Ale vrcholně mi vydí, když odpovídající jenom moralisticky upozorňuje na styl/gramatické chyby v odpovědi apod., aniž reaguje na základní dotaz (jako to třeba teď děláme my
- čímž se omlouvám Tamaře). I tak se to kolikrát snažím přehlížet, jenže v případě nynějším je to už poněkolikáté u téhož pisatele, co mě taková reakce nadzvedla, a tentokrát už jsem se prostě neudržela. Omlouvám se, že to není k tématu, ale třeba to přispěje něčím do budoucna. Hezký večer všem
Pů
Pu, děkuji.
Vidím, že nejsem jediná, koho Waskovo moralizování lehce nadzvedlo. Vždycky se snažím, aby příspěvek opravdu nějak přispěl. Je pravda, že někdy odpovídám zbrkle a mé názory se nemusí líbit všem. O tom to je, s názorovou rozdílností se musí počítat. Ale aby mi někdo radil jak začínat věty a příspěvky stylizovat, to už je i na mě moc...
) Díky za zastání.
Milý Wasku,
to co jsem psala, je můj názor podložený x lety zkušeností a znalostí několika jazyků. A to nejen ze strany žáka, ale i ze strany učitele. Hodně cestuji a pohybuji se v mezinárodním prostředí, kde používám několik jazyků a vím o čem mluvím. Takže můj názor rozhodně nebyl ukvapený. Jestli se Vám líbí nebo nelíbí je mi celkem jedno, já Vám ten Váš neberu, pouze vyjadřuji svůj. Rozhodně nikomu neříkám, co má dělat, byl to jen můj pohled na věc a rada jak se jazyky učit. Je pravda, že každý jsme jiný, někdo má na jazyky cit a talent, někdo ne. Proto preferuji přirozenou formu výuky, čili co nejvíce podobnou výuce mateřského jazyka, to většinou funguje ve většině případů a i pro člověka s menším talentem je to jednodušší a přijatelnější. (opět můj názor a moje zkušenost)
Nevím, kde se pohybujete vy, ale rodilí mluvčí umí gramatiku ve spoustě případů asi tak jako ten spelling, takže často ani nepoznají, že cizinec nějakou chybu udělal nebo to považují za lokální odchylku, takže ano, v tomto případě Vám to jistě odpustí. Na výslovnosti se samozřejmě lpí, nikoli na cizím přízvuku. Ale správná výslovnost je důležitá, (u některých jazyků nezbytná pro pochopení významu slova). Co se týče toho psaní, samozřejmě - na pracovištích, školách, úřadech je vyžadována správnost, nicméně spelling je v angličtině poměrně těžký i pro rodilé mluvčí a oni si to dobře uvědomují a proto na něm zase až tolik nelpí. (můj známý z Utahu se mi nedávno přiznal, že mi píše strnánkový e-mail několik hodin, protože pečlivě kontroluje gramatiku i spelling aby se neztrapnil..., takže asi tak..)
K používání materiálů - samozřejmě je třeba filtrovat jako ve všem. Byl to pouze návod, kde hledat. Oproti letům minulým jsou dostupné knihy, časopisy, filmy v originále, což je velké plus. A na internetu je materiálů spousta, lze sledovat zahraniční TV pořady, mailovat si s rodilými mluvčími a tak dále... Příkladů je spousta a nemusíte mě chytat za každé slovo...
To, že člověk na každý jazyk využívá jinou část mozku je fakt, ne zajímavá myšlenka. Pokud se Vám nelíbí styl mého vyjadřování, tak mé příspěvky nečtěte. Ale buďte tak laskav a neraďte mi jak je psát... Vaše rady typu "bylo by vhodné uvést slovy" opravdu nepotřebuji. Jsem svéprávný jedinec, tudíž si věty budu stylizovat jak já uznám za vhodné.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.