Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Rozdíl: so ein x ein solcher

Od: ililili odpovědí: 4 změna:

Dobrý den, je mezi tím v němčině nějaký rozdíl? Oboje se překládá, jako: takový. Děkuji za odpověď.

 

 

4 odpovědi na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

iz*
hodnocení

0x

Co říkají učebnice a poznámky + příklady k výkladu?

Tady máš slušný výklad s řadou př/... (německy).

 

ililili
hodnocení

Potřebovala bych to vysvětlit česky...

iz*

Klidně. Začněme tím, co sis přečetla v učebnici a poznamenala ve škole z výkladu. Uveď i příklady z výkladu a učebnice, doplň tím, čemu na tom nerozumíš.

A mohla bys mohla odpovědět na otázku, kdy a proč bys použila so ein a kdy a proč bys dala přednost ein solcher.

I na doučování je potřeba se připravovat. Nelze přijít, říct "Nic neumím, nalejte mi to do hlavy" a čekat, že za tebe někdo udělá tvou práci.

V odkazu (podívala ses na něj vůbec?) výše je tolik příkladů, že už jenom z nich by to mělo být jasné... A pokud ne, pak se ptej konkrétně (abych viděla, že jsi opravdu něco udělala).

ctenar*

Potřebovala bych to vysvětlit česky...

Opravdu nerozumíš "In der Umgangssprache wird solch- häufig durch so ein- ersetzt."? *ee*

Souhlasím s @ivzez. Je to tam vysvětlené opravdu pěkně a podrobně.

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]