Nejste přihlášen/a.
Dobrý den,
chtěla bych se zeptat. Pokud si vyberu na VŠ obor - Španělský jazyk a literatura a budu studovat i magisterský program (Překladatelství španělského jazyka), jaké najdu konkrétní uplatnění? Jde mi o to, jestli někdo může jmenovat konkrétněji případ zaměstnání - je mi jasné, že v překladatelství, ale je pravděpodobné, že v ČR najdu místo např. u nějaké firmy? Moc tomu nevěřím...To by bylo spíš štěstí. Máte nějaké zkušenosti, nápady?
Děkuji všem předem za rady.![]()
Nebo učit či vést kurzy španělštiny. Nejčastěji na SŠ. Proto je dobré si pro jistotu včas udělat pedagogické minimum. A metodiku. Tím se rozšíří Vaše šance uplatnění. A jelikož je to jednooborová záležitost, pak se líp uplatníte ve větším městě, kde budete působit třeba na dvou třech stř. školách, vzhledem k tomu, že to bude pro studenty druhý nebo třetí jazyk a tam je menší hodinová dotace. Kurzy si platí i některé firmy pro své zaměstnance. Pokud tedy nebudete naplno jen překládat a tlumočit.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.