Nejste přihlášen/a.
Dobrý den, prosím o nějaké historické zajímavosti o Janu Kalvínovi. Děkuji předem...
zapšklý, militantní a velmi vlivný a nebezpečný náboženský kazatel, který tvrdě prosazoval, že například zpěv nebo tanec je prostopášnost a ďáblův nástroj, který odvádí lidi od víry v Boha a že jediná správná kniha je Bible a jediný správný zpěv je zpěv církevních chorálů v kostele. No paráda. Lidi si s ním užili. Prostě takový nějaký středověký Usáma bin Ládin v křesťanském provedení.
A jestli chcete skutečně rozumět kalvinismu, pak bych vám doporučil knihu Malleus Maleficarum, Kladivo na čarodějnice. Ta vychází právě z kalvinismu a je hlavně o projevech ďábla a způsobech boje proti němu. Vyšla v českém překladu, levá strana latinsky, pravá česky a skutečně je o něčem jiném, než si lidi myslí. Slova jako krev, kat, mučírna nebo španělská bota se v ní vůbec nevyskytují. Zkuste si ji půjčit, ale předem upozorňuji, není snadné se k ní dostat. A když už se k ní dostanete, pak není snadné ji číst. Tak kniha se číst nedá.
Já zase dodám pár odkazů v němčině:
Švýcarští reformá/... (MySwitzerland.com),
Johannes Calvin &/... (Calvinismus.ch),
Johannes Calvin (web Reformiert.de → nevím, jestli Vás bude tento pohled zajímat)
Zajímavý mi přijde proces s Michaele/..., který byl v roce 1555 veřejně upálen v Ženevě.
Stefan Zweig: Castellio gegen Calvin oder Ein Gewissen gegen die Gewalt (Projekt Gutenberg)
Calvin nechtěl na hrobě žádný náhrobek, takže se dnes neví, kde přesně je pohřben...
Málem bych zapomněla: Calvin schvaloval používání satiry v religiózní debatě. Satiru nebral jako zábavu, ale používal ji jako zbraň. Přiměřený způsob, jak se vypořádat např. s hloupostí, pověrčivostí, ... pro něj byl i výsměch.
"ivzez", děkuji...
"ivzez", bude stačit kniha: "Malleus Maleficarum"...díky
Není zač.
Jsem ráda, že Vám nevadí odkazy na německy psané weby, nacházím v nich více zajímavých informací než v našich.
Pokud by Vás zajímala kniha Malleus Maleficarum, kterou doporučuje Figurek, bylo by myslím lepší dát přednost překladu do němčiny nebo jiného jazyka.
K překladu Jitky Lenkové jsou (podle mne) dost važné výhrady → Kladivo na čtenáře. (Nekvalitní překlad může být důvodem, proč se kniha nečte dobře).
Hexenhammer (Projekt Gutenberg)
Informace ke knize: Hexenhammer (německá Wikipedie)
Dobrý den, myslím, že jeho životopis a něco o jeho učení znáte nebo si to najdete sama. Co jsem si načetl, tak bych řekl, že zajímavé je jeho působení v Ženevě, kde prosazoval morálku tak tvrdě a nesmlouvavě (viz kontroly v rodinách, jestli se tam necizoloží, netancuje či nepopíjí alkohol), že ženevský kat musel zřejmě rozšířit živnost a neměl ani den dovolené. Pokud máte ráda konspirační teorie a články, které dávají do souvislostí i nesouvislosti, tak se podívejte viz odkaz (i to je zajímavé). Myslím, že Ženeva si po jeho smrti (a teroru) vydechla. Zdravím!
Nemáte zač.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.