Nejste přihlášen/a.
Je tu nekdo kdo dokazal co nejpresneji vysvetlit co znamena tyto idiomy a kdy se pouzivaji?
Dekuji
Jo, to jsou hrozně vtipný idiomy , ježto nikdo, kdo není rodilý Angličan/Američan, je vlastně neumí pořádně pochopit. Snažili se mi to vysvětlit, ale marně
Nicméně to může znamenat něco ve smyslu:
1) Na! Tak tady máš. Tady to je.
"Mum, can I have a bit of that cake, please?"
"Oh, OK, there you are, dear.."
-
2) Tak vidíš! (že to jde)
"Mum, I got and A after all those Fails from maths!"
"There you go! I knew you could do it!"
"Here you go" se, myslím, nepoužívá, znám there you are, there you go, here you are. Ale netvrdím stopro, že se to neříká, v AJ nelze vyloučit nic... Ty dva uvedené příklady jsou nejzákladnější, s tím byste si prozatím měl vystačit, čtením a poslechem proniknete do větší hloubky.
doplněno 01.03.10 15:50:I got an A, samozřejmě...
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.