Německá věta

Od: Datum: 17.10.16 11:32 odpovědí: 4 změna: 17.10.16 20:18

Zdravím, chci se zeptat jak má být slovo "jetzt" správně zařazeno. Připadně jestli jsou obě varianty správné.

Ich habe viel Freizeit jetzt.
Mám spoustu času.

Ich habe jetzt viel Freizeit.
Mám spoustu času.


Seznam odpovědí:
 
moment čekejte prosím, probíhá přenos dat...
Zobrazení struktury odpovědí v otázce
Skrytí struktury odpovědí v otázce
Zobrazení struktury odpovědí v otázce

 

Odpovědi na otázku:
Datum: 17.10.16 12:33
avatar

Hm. Já bych ho postavil na začátek.

Jetzt habe ich viel Freizeit.

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 17.10.16 15:06
avatar

Napsala/Řekla bych to jako Figurek. Pokud by to nutně měla být jedna z uvedených možností, pak ta druhá.


doplněno 17.10.16 17:45:

Mně by se víc líbilo "Jetz habe ich viel Zeit"; viel Freizeit mi nezní moc dobře...

Ohodnoceno: 1x
 
Datum: 17.10.16 15:21

pokud má věta znít jak je to v uvedeném překladu, vůbec bych tam "jetzt" nedával. Pokud by bylo jetzt na začátku věty, k čemuž bych se také nějakým citem přikláněl, myslím, že by se jednalo o zdůraznění že mám spoustu času právě nyní, což je malinko něco jiného než když řeknu obecně, že mám spoustu času. ...Ale nevím, nejsem žádný učitel ani rodilý němec.

Ohodnoceno: 0x
 
Od: germanonec
Datum: 17.10.16 20:18

Kromě 2. místa ve větě (Platzhalter) může být "jetzt" na kterémkoli místě (záleží na tom, co má být zdůrazněno).

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz

 
Copyright © 2004-2016 Poradna Poradte.cz. Všechna práva na poradně Poradte.cz vyhrazena.